Der Pianist griff machtvoll in die Tasten.
钢琴演奏者有力地叩击琴键。
Er hat vom Rudern mukulöse Arme bekommen.
因为划船,他有着强有力手臂。
Sein ganzes Kapital waren seine beiden starken Hände.
他全部财产就他那双健壮有力手。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受心脏强有力跳动。
Diese Überzeugung war ihm ein starker Anker im Leben.
这一信念他一生中强有力支柱。
Europa wird lange Zeit von Chinas starker ökonomischer Entwicklung profitieren.
欧洲将长期从中国强有力经济发展中获益。
Es ist ein großer Vertrauensbeweis,daß er dir diesen Auftrag gegeben hat.
他托你办这件事,对你信任有力证明。
Er rudert beim Gehen mit den Armen.
(口)他走路时(有力地)摆动着两只胳臂。
Sein Puls ging in harten Schlägen.
他脉搏跳得有力。
Ihre schärfste Waffe ist das Internet.
最有力网络。
Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.
反应越有力,授权标准就越高。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他愤怒地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分要求)。
Die Zeitung veröffentlichte einen geharnischten Artikel.
报上发表了一篇尖锐有力文章。
Die Vereinten Nationen leisten in Afrika engagierte, umfassende und tiefgreifende Arbeit.
联合国在非洲进行着强有力、广泛而深入工作。
Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.
必须向这些机构和程序提供更有力支持,使其更具效力。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突国家中,难以建立强有力和公正司法制度。
Arbeit stärkt die Glieder.
劳动使四肢强壮有力。
Seine Schrift war markig.
他字写得遒劲有力。
Er kam mit forschen Schritten.
他踏着有力步子走过来。
Partnerschaften zwischen Unternehmen stellen ein wirksames Mittel für den Transfer und die Verbreitung von Technologien dar.
企业间伙伴关系转让和传播技术强有力手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und der wird das Unternehmen sehr schnell sehr stark umkrempeln.
很快,他有力地扭转了公司的局面。
Allein das ist schon eine ziemliche Ansage.
光这一点便已经是有力的说明了。
Wir sind bereit, sie noch stärker zu unterstützen.
我们已准备好为它们提供更有力的支持。
Und es ist immer auch Realität, mal mehr, mal weniger stark.
而且它也是现实,或多或少具有一定的有力性。
Das Lesen im Dunkeln schadet den Augen nicht, zumindest gibt es da keine belegbaren Beweise dafür.
对此,至少还没有有力的证据。
Manchmal glaubte ich sogar die kräftige Stimme eines Befehlshabers zu hören.
有时我甚至以为自己听到了指挥官强有力的声音。
Milch ist eine wahre Kraft-Nahrung, die uns den Start ins Leben überhaupt erst ermöglicht.
奶是真正让我们能够活过,人生最初阶段的有力营养品。
Er orientiert sich an euch und braucht mehr denn je eure starke Schulter.
它们会向你求救,会更需要你强有力的肩膀。
Ich hoffe sehr , dass dies einer weiterhin guten Partnerschaft zwischen uns förderlich ist.
我非常希望这有利于我们之间持续的强有力的伙伴关系。
Seine Augen brannten aber feurig, und seine Stimme war stark und sicher.
但他的眼睛里燃烧着火焰,他的声音铿锵有力。
Unser Ziel ist erstens, dass wir uns hier in Sharm-el-Sheikh auf ein robustes Arbeitsprogramm zur Emissionsminderung verständigen –
首先,在沙姆沙伊赫商定一个强有力的减排工作方案。
Die Staaten gehen oft nicht entschieden genug dagegen vor, um Investitionen aus dem In- und Ausland nicht zu gefährden.
各国为了不危害国内外的投资,往往不会对此采取有力措施。
Hat er etwas richtig gemacht, gibt es ein kräftiges Lob, damit er weiter Spaß am Lernen hat.
如果他做对了什么,就会得到有力的表扬,这样他就能继续享受学习。
Gegen die Niederlande probierte man das schon aus, und da machte das der Junge richtig richtig stark.
在与荷兰比赛时,他们已经就此进行了尝试,而且这个男孩表现得非常强而有力。
Scholz ist unser starker Kanzler und wird unser starker Kanzlerkandidat sein.
肖尔茨是我们强有力的总理,也将是我们强有力的总理候选人。
Le soleil hingegen ist von kraftvoller Herrlichkeit, wie der Sonnenkönig Ludwig der vierzehnte oder der Sonnengott Apollo.
而法语的太阳则表现了强有力的崇高与辉煌,就像太阳王路易十四,或太阳神阿波罗。
Und es gibt viele starke Kandidatinnen und Kandidaten.
而且有很多强有力的候选人。
Da möchte ich Ihnen sehr energisch widersprechen.
容克:我想非常有力地反驳你。
Das war eigentlich vorbildlich und deswegen sehr stark.
这实际上是典范, 因此非常有力。
Ich finde ihren Umgang mit diesen Beleidigungen besonders stark.
我发现她对这些侮辱的处理特别有力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释