有奖纠错
| 划词

Sie ist gegen die Politik voreingenommen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brummverzerrung, Brunch, brunchen, Brundverhalten, Brunei, Brunelle, Bruner, brünett, Brünette(r), Brunft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Arbeitgeber trafen vorurteilsbehaftete Einstellungs-Entscheidungen durch vereinfachte Dekodierungstabellen.

雇主使用简化解码表做出了偏见招聘决策。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Dass man der Person, über die man Vorurteile hat, wahrscheinlich noch ein zweites Treffen gibt oder ein zweites Hinschauen.

您可能会给您偏见人,或者看第二次会议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226月合集

Wo habe ich vielleicht auch selber eigene Vorurteile?

我可能在哪自己偏见

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Erst ab einem Alter von elf bis zwölf Jahren sind Mädchen nach Erfahrungen von Gesche Joost befangen.

只有从十岁到十二岁, 根据Gesche Joost经验, 女孩是偏见

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir haben aber auch bestimmte Vorurteile, so Ideen, die vielleicht im Kopf sind.

但是我们也偏见,比如我们脑子可能存在想法。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20139月合集

Die Behörden und auch ägyptische Medien werfen Al-Dschasira vor, einseitig und parteiisch über die Proteste der Mursi-Anhänger berichtet zu haben.

当局和埃及媒体指责半岛电视台对穆尔西支持者抗议活动进行了片面和偏见报道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein konflikterprobter Strafverteidiger hätte es sich kaum bieten lassen, vor einem Gericht weiter zu verhandeln, dem möglicherweise zwei befangene Richter angehören.

冲突经验刑事辩护律师几乎不会接受在可能两名偏见法官法庭上继续审理机会。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20176月合集

Dem Diplomaten sei dabei übermittelt worden, dass der Erlass der Haftbefehle falsch und parteiisch sei und dass die rechtliche Grundlage dafür fehle.

这位外交官被告知,发出逮捕令是错误和偏见, 没有法律依据。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Zum Beispiel können einige Medien durch selektive Berichterstattung und voreingenommene Kommentare Unterschiede zwischen verschiedenen Gruppen wie Rasse, Religion und politische Haltung vertiefen.

例如, 通过选择性报道和偏见评论, 些媒体可以加深不同群体之间差异,例如种族、宗教和政治立场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dann wurde der Fall wieder an das Berliner Landgericht zurücküberwiesen - aber an eine Kammer, die die Anwälte der Angeklagten für Befangen hielten.

案件随后被转回柏林地方法院——但转回被告律师认为偏见分庭。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 KB Audios

Und als ich mir dann lange nach dem Urlaub darüber klar geworden bin, dass ich da ein klassisches Vorurteil hatte, war mir das natürlich sehr peinlich.

当我在假期很久之后意识到我种典型偏见时,我当然非常尴尬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brüssel, Brüsseler, Brussel-hoofdstad, brussels, Brust, Brust Aufprallschutz, Brustamputation, Brustapparat, Brustatmung, Brustaufbau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接