有奖纠错
| 划词

Die fünfjährliche Überprüfung der Millenniums-Erklärung bietet möglicherweise die letzte realistische Gelegenheit, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die enorme Dynamik der letzten Jahre noch weiter zu beschleunigen und die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen.

《千宣言》的五期审查可能最后一个机会,我们采取必要步骤,加快几来的巨大势头,以些目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktenvernichter, Aktenzeichen, Akteur, Akteure, Aktezeichen, Aktfoto, Aktfotografie, AktG, Aktie, Aktiegesellschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Wenn die Fristen nicht eingehalten werden, kann der Studienplatz verloren gehen.

如果没有最后期限,失去入学机

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年12合集

Am Ende könnte gar der Ausschluss der Türkei aus der Länderorganisation stehen.

最后,土耳其甚至排除在国家组织之外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8合集

Diese letzte Bastion droht die Opposition in dem südamerikanischen Krisenstaat zu verlieren.

最后的堡垒有在南美危机国家失去反对派。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch Perfekt Jahr 2020

Dann kommt hier Ihre dritte und letzte Frage, die wahrscheinlich schwierigste.

然后你的第三个也最后一个问题,最难的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5合集

Netanyahu wird auf das Ultimatum wohl nicht eingehen, weil seine rechtsextremen Koalitionspartner Druck machen.

内塔尼亚胡不太接受最后通牒,因为他的右翼极端主义联盟伙伴正在向他施加压力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Zimmerschied hat sich nochmal kurz durch das MUNDO-Portal geklickt. Es dürfte vorerst das letzte Mal gewesen sein.

Zimmerschied 再次点击了 MUNDO 门户。 现在最后一次了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8合集

Christian Limpert in Tel Aviv: US-Außenminister Blinken sprach heute von der wohl letzten Chance.

克里斯蒂安·林珀特在特拉维夫:美国国务卿布林肯今天谈到了最后一次机

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Und am Ende sagt sie vielleicht: " Na gut, weil Sie es sind, sagen wir 80 Euro."

最后说:“好吧,既然你,那就出 80 欧元吧。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wäre ich eventuell ein bisschen genervter von Fans und Sachen, aber wenn mich irgendjemand erkennt auf der Straße, freue ich mich.

最后丝之类的惹恼。但如果有人在街上认出我,我也很开心。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12合集

Tatsächlich sind es bis zu vier Grad plus, und es könnte an den beiden letzten Tagen des Jahres noch wärmer werden.

事实上,气温高达四度以上, 而且在一年中的最后两天变得更暖和。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wir salzen und pfeffern unser Essen, rühren mit dem Kochlöffel um und müssen die Sauce am Ende vielleicht noch aufkochen, also kochen bis sie Blasen wirft.

我们在食物上加盐和胡椒, 用木勺搅拌, 最后必须将酱汁煮沸, 即煮至起泡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Und auch seine drei Kollegen, die daneben standen, diejenigen, die sich einer Strafvereitelung im Amt schuldig gemacht haben, auch diese drei könnten am Ende straffrei ausgehen.

而他那三个袖手旁观的同僚, 那些在任上逃避惩罚的人, 这三个人最后逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Und das ist letzten Ende wahrscheinlich eine Frage des Geldes, und da muss man sich dann am Ende auf eine Summe einigen, nehme ich an.

Böddeker:最后一个钱的问题,然后你必须就金额达成一致, 我想。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Klar aber ist, dass sich das arktische System zurzeit rasant verändert und MOSAiC vielleicht die letzte Chance war, es in einem zumindest noch halbwegs intakten Zustand zu dokumentieren.

然而,显而易见的,北极系统目前正在迅速变化,而 MOSAiC 最后一次以至少一半完好无损的状态记录它的机

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er wußte durch einen offiziellen Brief der Schule, daß sie von dem ersten Platz, den sie immer innegehabt hatte, auf den letzten abgesunken war und die Schlußexamina womöglich nicht bestehen würde.

他从学校的一封正式信中得知,她已经从她一直保持的第一名下降到最后一名,无法通过期末考试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Lina bezieht Erwerbsminderungsrente und freut sich über das, was geht. Jedes Frühjahr will sie genießen, als wäre es das letzte. Es kann auch das letzte sein, hatte ihr ein Psychoonkologe gesagt.

丽娜领取伤残抚恤金, 并对发生的事情感到高兴。她要把每一个春天都当作最后一个春天来享受。这也最后一次,一位心理肿瘤学家告诉她。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" In dieser Region finden wir derzeit das älteste und auch das dickste Eis in der Arktis. Doch wir sehen Veränderungen, die darauf hindeuten, dass dieses " Letzte Eis" vielleicht nicht so resistent ist, wie wir glauben" .

“这个地区我们目前在北极发现最古老、也最厚的冰层的地方。但我们看到的变化表明,这块‘最后的冰’不像我们想象的那样有弹性。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Letzter Punkt, Herr Lindner, wir werden in den nächsten Tagen möglichweise auch eine wachsende Rolle der Bundeswehr in dieser Krise sehen. Amtshilfe nennt sich das. Die Bundeswehr im Inneren, immer ein heikles Thema, entstehen da aus Ihrer Sicht Probleme?

Remme:林德纳先生,最后一点,我们在未来几天看到德国联邦国防军在这场危机中发挥越来越大的作用。 叫行政协助, 里面的德国联邦国防军,一直个敏感的问题, 你觉得那里出问题吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktienkauf, Aktienkurs, Aktienkursgewinn, Aktienkursprognose, Aktienmakler, Aktienmantel, Aktienmarketing, Aktienmarkt, Aktienmehrheit, Aktiennennbetrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接