有奖纠错
| 划词

Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.

马里寻求和平过中,曾出现过许多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äquatorzone, Aquavit, aqueous, Aquiclude, Äquidensitenkurve, Äquidensitometrie, äquidistant, Äquidistante, äquidistante Projektion, Äquidistanten Abstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

完美课堂

Mit diesem Video will ich euch Hoffnung machen.

我希望这支视频可以给你们带来一些希望的

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Auf der Nordhalbkugel heißt das Polarlicht auch: Aurora borealis.

在北半球,极也被称为Aurora borealis(罗马女神与希腊北风之神)。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Auch kitzle ich ihn gerne mit einem Wachskerzlein: dass er mir endlich den Himmel herauslasse aus aschgrauer Dämmerung.

我也喜欢以一支蜡烛照耀他,所以最后他让青天从暗灰色的显现出来。

评价该例句:好评差评指正
常速 202012月合集

Steinmeier sieht Licht am Ende des Tunnels! !

施泰因迈尔看到了隧道尽头的!!

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Und siehst letztendlich wieder das Licht am Ende des Tunnels.

最后,你次看到了隧道尽头的

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2+译文

Das Kind erblickte das Licht der Welt gestern.

这个孩子昨天看到了

评价该例句:好评差评指正
常速 20203月合集

Trump sieht Licht am Ende des Tunnels bei Kampf gegen Coronavirus! !

特朗普在与冠状病毒的斗争看到了隧道尽头的!!

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

So kam wieder Friede, und ein neuer Frühling brach an auf Erden.

于是和平又来了,新的春天在地上来临。

评价该例句:好评差评指正
瓦格纳歌剧系列

Sein dämmernder Schein verscheuchte uns nie?

它的不让我们畏惧?

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Am Ende der dritten Woche sah sie tatsächlich einen ersten Lichtschimmer.

在第三周结束时,她居然看到了第一丝

评价该例句:好评差评指正
慢速 20195月合集

Der Technologiekonzern Apple sieht nach massiven Umsatzeinbußen beim iPhone wieder Licht am Ende des Tunnels.

在 iPhone 销量大幅下滑后, 科技集团苹果公司看到了隧道尽头的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Goethes Leben ist exemplarisch für diesen Epochenbruch, den wir in der Zeit um 1800 feststellen können, der Aufbruch in die Moderne.

歌德的一生是这场划时代变革的典范,我们可以在1800左右,在现代的看到这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速 20203月合集

" Wir fangen an, das Licht am Ende des Tunnels zu sehen" , sagte Trump ohne dies zu begründen.

“我们开始看到隧道尽头的,”特朗普说,但没有解释原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhundert hat sich in einigen Gesellschaften des Westens ein Prozess vollzogen, den man als " Jenseitsdämmerung" bezeichnen könnte.

在十九世纪,一些西方社会经历了一个可以称为“来世”的过程。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

In der schmutzigen Dämmerung liegt vor mir ein ausgerissenes Bein, der Stiefel ist vollkommen heil, ich sehe das alles ganz deutlich im Augenblick.

肮脏的,横在我眼前的是一条被炸断的腿,长靴还完好无损。这一切我看得一清二楚。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber ich scheide von dir, die Zeit ist um. Zwischen Morgenröthe und Morgenröthe kam mir eine neue Wahrheit. Nicht Hirt soll ich sein, nicht Todtengräber.

可是,我要离开你了,时间到了。在之间,一个新的真理来到我面前了。我不要做牧人,不要做掘墓者。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Lange schlief Zarathustra, und nicht nur die Morgenröthe gieng über sein Antlitz, sondern auch der Vormittag. Endlich aber that sein Auge sich auf: verwundert sah Zarathustra in den Wald und die Stille, verwundert sah er in sich hinein.

查拉图斯特拉睡了很长时间,不仅是拂过他的脸,而且上午也过去了。最后,他张开眼睛:查拉图斯特拉向寂静的林惊奇地望望,又惊奇地静观自己的内心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äquipartition, Äquipartitionstheorem, äquipotential (=äquipotentiell) 等, Äquipotentialbezugsebene, Äquipotentialebene, Äquipotentialfläche, Äquipotentialkathode, Äquipotentiallinie, Äquipotentiallinienverfahren, Äquipotentialoberfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接