Die Menschen weideten sich an einem herrlichen Anblick.
人们欣赏美丽的景。
Überall bietet sich ein Bild des Gedeihens.
到处呈现派朝气蓬勃的景。
Ich war von dem Anblick ganz verzaubert.
完全为景陶醉了。
Wir haben uns am Anblick des Sonnenaufgangs sehr ergötzt.
日出的景使们赏。
Auf der Straße herrscht ein hektisches Treiben.
大街上片熙熙攘攘的景。
Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
们眼前呈现出片美丽的景。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
景将铭刻在的记忆中。
Das Bild ist mir ins Gedächtnis eingebrannt.
个景深深地印在的记忆中。
Vor unseren Augen tat sich ein herrliches Bild auf.
在们眼前展现了幅美丽的景。
Solch ein Anblick verdirbt einem ja den Appetit.
看了样的景可真叫人倒胃口。
Das war ein Zirkus vor dem Fest.
(俗)是节日前的片混乱景。
Das Herz weitete sich bei diesem schönen Anblick.
(转)看到美丽的景使人旷神怡。
Angst (Ekel, Entsetzen) faßte uns bei diesem Anblick.
看到景们感到害怕(恶,恐惧)。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在报告中形地描绘了那个城市的景。
Ich kann den Anblick nicht ertragen.
不忍看种景。
Auf dem Markt herrschte geschäftiges Treiben.
市场上片繁忙景。
Mein Herz krampfte sich bei diesem Anblick zusammen.
(转)看到景的就揪起来了。
Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.
看到个可怕的景,她的两膝就发软了。
Am ersten Oktobersonntag ist der ganze Rummel vorbei.
在十月的第个周日切的热闹景都过去了。
Angst fasste uns bei diesem Anblick.
看到景们感到害怕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du hast furchtbare Angst vor dem, was du gesehen hast.
眼前的象把你吓坏了。
Bilder von Tieren, die unter erbärmlichen Bedingungen leben.
生活条件恶劣的动物象繁多。
Ich gewöhn mich nicht an den Anblick.
我并不习惯于这种象。
Ja, ist der letzte, den man sieht.
没错,临死前的最后象。
Göttin Chang'e war untröstlich, als sie das irdische Geschehen sah.
嫦娥人间这般象,悲痛欲绝。
Ein Bild des Jammers geben sie zumindest nicht ab.
但至少他们不会给你副悲惨的象。
In vielen Schulen in Deutschland sieht's aber leider ganz anders aus.
但在很多学校里却完全是另外番象。
Solche Lufterscheinungen hatten sie noch nie gesehen.
他们可从没见过这样的烟火象。
Theseus stand dabei und konnte so viel Leid nicht ertragen.
忒修斯在旁着,无法忍受这幅痛苦象。
Es wird nass – richtig nass. Wie beim Ausbruch des Eyjafjallajökull.
这里变得潮湿-非常潮湿。艾雅法拉火山就是如此象。
Ganz schön, was los im Duisburger Hafen, obwohl es gerade erst sieben Uhr morgens ist.
刚刚早上7点,德国杜伊斯堡港已是派繁荣象。
Sind die kosmischen Partikel zentimetergroß, sehen wir sie auch brennen.
如果宇宙尘埃有厘米大小,那我们就可以它们燃烧的象。
Nun sagte der Fremde den Leuten, was er gesehen hatte, und beschrieb die Gestalt des Kindes.
只剩陌生人告诉人们,他所的象并描述了孩子的形象。
Sie bietet mit der Schlossruine, der alten Brücke, dem Philosophenweg und dem Neckartal einen romantischen Anblick.
那里有城堡遗址,老的桥梁,哲学家之路和Neckartal种罗马风情的象。
Gleich darauf stehen wir wie verzaubert: In einem kleinen Stall tummeln sich zwei lebende Ferkel.
幅销魂的象出现在我们面前:个小猪圈里,嬉戏着两只活泼的仔猪。
Aber es kann erklärt werden, wenn man es weiß.
但是人们却可以在清这个象后,把它讲得明明白白。
Welches Schauspiel sahen meine Augen, als ich das Oberdeck betrat!
当我踏上上层甲板,我的眼睛了多么可怖的象!
An diesen Sommerabenden versammeln sich Tausende von Einheimischen und Touristen auf den Neckarwiesen, um das romantische Spektakel zu verfolgen.
在这些夏夜,数千名当地居民和游客会聚集在草地上起观这浪漫的象。
Ich sah umher, ach, und die Zeit, da mein Herz so allein war, lebte wieder vor mir auf.
我四处张望,啊,我的心十分孤寂的那段间的象,重又呈现在我眼前。
Behalten Sie doch diesen Anblick in Erinnerung.
请牢记这象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释