Sie verbraucht Strom, um Abendessen zu machen.
她用电煮晚。
Lasst uns nach dem Abendessen einen Spaziergang machen.
晚后步吧。
Opa macht nach dem Essen gern ein Nickerchen.
爷爷喜欢在晚后打盹。
Sie packt gerade ihren Korb mit dem Abendessen aus.
她刚刚打开篮子出了晚。
Mama hat gekocht und ich habe den Tisch gedeckt.
妈妈做晚,摆好桌子。
Für Abendessen kneten wir den Teig zusammen.
为了准备晚,一起揉面团。
Komm ungegessen und iss mit uns zu Abend!
不吃就来,和一起吃晚!
Mein Bruder hat uns zum Abendessen eingeladen, ich habe bereits zugesagt.
兄弟邀请吃晚,已经答应了。
Es gab gute Sachen zum Abendbrot.
晚有好东西吃。
Wir aßen um 18 Uhr zu Abend, weil die Oper um 19 Uhr anfing.
在下午 6 点吃晚,因为歌剧是在晚上 7 点开始的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Thomas lädt Xiaoming zum Abendessen im Restaurant" Zum Kaiser" ein.
托马斯请小明在“凯撒”餐馆吃。
Und abends gehe ich oft aus.
我出去吃。
Mir ist schon auf jeden fall rein fürs Abendessen.
我肯定要吃了。
Es war das Mädchen, das den Tisch decken wollte.
是佣人了。
Punkt halb sieben fangen wir mit dem Abendessen an.
七点半整,我们开始吃。
Dann fragtest Du mich, ob wir gemeinsam speisen wollten.
然后你就问我,是否愿意和你一起去吃。
Sie hatte das Abendessen bereits vorbereitet und setzte sich neben den Tisch und wartete.
她已经做好了,坐在餐桌前等。
Diese sechs Freunde wollen es testen und sich an drei Abenden bekochen.
这六个朋友想要测试一下,自己做三。
" Nach dem Abendessen geht es aber direkt ohne Umwege ins Bett."
“吃过后直接上床睡觉吧。”
Also ich (an deiner Stelle) würde auf das Abendessen verzichten.
如果我是你,我就不吃了。
Um 18 Uhr etwas früh für eine Französin.
六点吃,对法国人说其实有点早了。
Viele Wurstsorten kann man aufs Brot legen fürs Frühstück oder Abendessen.
早或的时候有的人会选择面包夹香肠吃。
Genau 20 Uhr ist eine sehr gute Essenszeit, hier ist mein Abendessen.
上八点的确是非常棒的餐时间,瞧,这是我的。
Albert hatte mir versprochen, gleich nach dem Nachtessen mit Lotten im Garten zu sein.
阿尔伯特答应我,一吃完就和绿蒂一起到花园里。
Als der Koch endlich etwas zu Essen brachte, setzte sich die weiße Tauben mitten auf den Teller.
当厨师终于端出时,白鸽站在盘子上。
Dann aßen sie etwas und gingen zu Bett.
然后他们就吃了,睡觉去了。
So wir haben unser Essen bekommen, alle um mich herum essen geile Bürger.
所我们的了,在我身边的所有人都在吃很棒的汉堡。
Sie aßen in einem Restaurant in Rom zu Abend und tranken Wein. Sie war einsilbig.
他俩在罗马的一家餐馆吃,喝着葡萄洒。萨比娜默不作声。
Von wegen am nächsten Tag dasselbe Spiel: belegte Brote.
因为第二天的还是一样的:开放式三明治。
Zum Beispiel, eine Mutter sagte zu ihrem Kind, bitte räme dein Zimmer auf, wir wollen Abendessen.
比如, 一个妈妈跟她的孩子说,整理一下你的房间,我们要吃啦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释