有奖纠错
| 划词

Die Sache erscheint jetzt in anderem Licht.

事情现不一样了。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild kommt an dieser Stelle besser zur Geltung.

这幅画摆这个地方更好。

评价该例句:好评差评指正

Das Muster wirkt nur aus der Nähe.

这种图案只有从近处看才好看。

评价该例句:好评差评指正

Die Mütze saß ihm verwegen auf einem Ohr.

他的帽子歪很帅。

评价该例句:好评差评指正

Diese Farbe des Kleides macht dich blass.

这种衣服的颜色使你苍白。

评价该例句:好评差评指正

Der Kleine strahlte, als er gelobt wurde.

小男孩受到夸奖后兴。

评价该例句:好评差评指正

Die Farbe wirkt in diesem Raum nicht.

这种颜色这间屋子里不好看。

评价该例句:好评差评指正

Das Bild wirkt durch die vielen Nuancen bei den einzelnen Farben.

这幅画由于色彩变化细腻而

评价该例句:好评差评指正

Ihr Gesicht schien auf einmal ganz sanft.

她的脸色一下子很温和。

评价该例句:好评差评指正

Im Fußballspiel kam eine Flaute auf, die fast eine halbe Stunde anhielt.

足球比赛中有半小时左右死气沉沉。

评价该例句:好评差评指正

Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.

表面上他很平静,内心却非常激

评价该例句:好评差评指正

Ohne Pflanzen und Bilder wirkt das Büro schrecklich nüchtern.

没有植物和图片这个办公室极其呆板。

评价该例句:好评差评指正

Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.

他的成就与别的相比,很突出。

评价该例句:好评差评指正

Seine Einsatzbereitschaft hebt ihn über alle anderen hinaus.

他的献身精神使他比所有大。

评价该例句:好评差评指正

Der junge Mann ist recht hölzern.

这个相当笨拙。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Stoff trägt zu sehr auf.

这种衣料穿起来肥大。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind hat gesunde rote Backen.

孩子两颊红润,很健康。

评价该例句:好评差评指正

Sie sieht älter aus,als sie ist.

比她年龄老一些。

评价该例句:好评差评指正

Die Farbe (Der Stoff) schmeichelt ihr (ihrem Gesicht).

这颜色(这块料子)穿起来使她(她的脸)漂亮了.

评价该例句:好评差评指正

Dein Zorn setzt dich ins Unrecht.

你发脾气就你理亏了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im 5 leistungspunktessystem, im abschnitt 2, im Allgemeinen, im alten Stil, im Alter von, im anschluß an, im anschluß wird ein gitterschnitt gemäß din en iso 2409 ausführung c durchgeführt., im april, im Argen liegen, im Auftrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Ich wollte ja nicht unhöflich sein.

显得没礼貌。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Um so deutlicher wird das Schreien der Tiere.

马的嚎叫显得更加清晰。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das kommt auch viel cooler bei den Freunden rüber.

这会在朋友前显得很酷炫。

评价该例句:好评差评指正
丽女生

Deine Ecken und Kanten machen dich zu etwas ganz Besonderem.

你的棱角显得同。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mobiles Internet ist ja grade auch unterwegs wichtig.

移动网络在旅途中显得更加重要。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Aber dieser Nachteil ist nicht so wichtig.

但是这个坏处并显得那么重要。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语

Bei Sixt hält man sich bei dem Thema ungewohnt bedeckt.

Sixt公司在这件事上显得异常低调。

评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

Schickeres Outfit und du kommst gleich viel professioneller rüber.

精心的装扮会让你显得更加专业。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Die Wiesen wurden braun und es sah traurig und leer aus.

草地变成了棕色,显得悲伤而空虚。

评价该例句:好评差评指正

Das klingt vor allem beim Schreiben sehr schön.

这种在书面表达中使用显得非常好。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Trotzdem wirkt die Royal Family manchmal wie aus der Zeit gefallen.

尽管如此,王室有时还是显得过时了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Selbstbewusst tritt die AfD-Spitze vor die Presse.

德国选择党领导层在媒体面前显得自信。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie mache ich das, damit ich nicht blöd dastehe?

该怎么做才会让自己显得格格入?

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Die Nacht im Wald schien still und friedlich.

森林里的夜晚显得宁静祥和。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Mensch ist dabei eher unwichtig.

人在其中显得那么重要。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und die Rosen waren sehr beschämt.

这时,那些玫瑰花显得十分难堪。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber wir wären uns lächerlich vorgekommen, wenn wir klein beigegeben hätten.

但倘若就此认输,显得可笑。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Das leben geht schneller und die Leute sind ungeduldiger.

这里的生活节奏更快,人们显得更没耐心一些。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir fühlen uns nicht eingeschränkt, auch wenn alles etwas komplizierter und bürokratischer ist.

我们并没有觉得受限,尽管一切显得更复杂和官僚。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Hat natürlich einen Grund. Das rechtfertigt nämlich höhere Preise.

这么做是有原因的。为了让商品显得更昂贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im friseursalon, im Frühjahr, im Gang, im Gange, im Ganzen, im Gegensatz, im Gegensatz zu, im Gegenteil, im Gehalt stehend, im Geld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接