有奖纠错
| 划词

Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.

这些措施旨在改善社会条件。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Zeitungsartikel geht darauf aus, die Gründe für einige Mißstände aufzudecken.

报上这篇文章旨在揭露某些弊病根由。

评价该例句:好评差评指正

Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.

本报告旨在协助进行这一探讨。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.

本附件旨在列出对有关理解。

评价该例句:好评差评指正

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善日常生活技术可以被转化成为侵略工具。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.

旨在重申所有国家有关满足非洲大陆发展需求承诺。

评价该例句:好评差评指正

Vor diesem Hintergrund sind die zur Zeit erörterten Vorschläge zur Beilegung des Konflikts zu befürworten.

在这方面,应该鼓励目前正在讨论旨在解决冲突提议。

评价该例句:好评差评指正

Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Geräteträgers relativ zum Meeresboden.

b. 相关速度纳记录设备,旨在测量设备运载工具相对于海床水平速度。

评价该例句:好评差评指正

Vollzug weiterer Schritte zur Erreichung echter Gewaltenteilung, einschließlich etwa erforderlicher palästinensischer Rechtsreformen zu diesem Zweck.

完成旨在实现真正分权进一步措施,包括为此进行任何必要巴勒斯坦法律改革。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.

旨在防止短期资本流动波动幅度过大措施也很重要,必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

In Phase B sollten die entsprechenden Vollzugsmechanismen für die dem Ausschuss in Phase A gemeldeten Rechtsvorschriften vorhanden sein.

B阶段旨在以A阶段向反恐委员会报告相应立法措施来建立执行机构。

评价该例句:好评差评指正

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能八项建议已被接受,目前正予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.

会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程若干决

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Prüfungsempfehlungen richteten sich auf Verbesserungen des Programm- und Projektmanagements, des Personalmanagements, des Finanzmanagements und des Beschaffungswesens.

大多数审计建议旨在改进方案和项目管理、人力资源管理、财政管理以及采购等工作。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.

我们支持旨在提高所有公司企业透明度和问责制措施,同时考虑到国内法律基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung bestätigte, dass Maßnahmen ergriffen worden seien, um alle für die Unterstützung des Programms vorgesehenen Ortskraft-Stellen entsprechend zu verlegen.

维和部证实已采取行动重新部署旨在支助这一方案所有当地员额。

评价该例句:好评差评指正

Das "Maßnahme 2"-Programm soll die Landesteams der Vereinten Nationen verstärkt dazu befähigen, die Mitgliedstaaten beim Aufbau dieser Systeme zu unterstützen.

行动2方案旨在建设联合国国家工作队能力,支持会员国发展这种制度。

评价该例句:好评差评指正

Kein afrikanisches Land südlich der Sahara erhält die versprochenen Mittel für die Umsetzung einer nationalen Entwicklungsstrategie zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

撒哈拉以南非洲没有一个国家获得所许诺资源来实施旨在实现千年发展目标国家发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员会旨在“有助于”使整个参与部门进行“更一贯、协调管理”,并获得“执行决策及协调权力。”

评价该例句:好评差评指正

Jede einzelne Empfehlung in diesem Bericht hat auf die eine oder andere Weise zum Ziel, zur Erfüllung dieser drei Voraussetzungen beizutragen.

本报告每项建议都旨在帮助确保这三个条件得到满足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigenleuchten, Eigenliebe, Eigenlob, Eigenlüftung, eigenmächtig, Eigenmächtigkeit, eigenmagnetisch, Eigenmarke, Eigenmasse, Eigenmassebelastung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Durch die sogenannten Umweltzonen soll die Feinstaub-Belastung gesenkt werden.

设立所谓“环保区”旨在降低可吸入颗粒物污染。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Zoom war ursprünglich für den Einsatz in Unternehmen gedacht.

Zoom最初旨在用于公司(事务)。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Und der Hersteller will ja auch etwas verdienen, deshalb sind noch 20€ als Gewinn gedacht.

且制造商也希望挣钱,因此另外20€旨在获取利润。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber eigentlich ist das eben keine Maßnahme, die nur Pendler unterstützen soll.

但实际上,这项举措非仅仅旨在减轻通勤者负担。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die meisten Meldungen geschehen aber aus einer guten Absicht heraus, um Betrug aufzudecken.

大多数举报行为是处于善意旨在揭露欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

So sollen in erster Linie Krankheiten wie Parkinson, Epilepsie, Alzheimer und viele weitere geheilt werden.

旨在治疗帕森氏症、癫痫、阿尔茨海默氏症等多种疾病。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Da bewirft man sich redensartlich mit Dreck, macht sich gegenseitig schlecht, erzählt Dinge, die dem anderen schaden sollen.

人们向对方扔泥巴,让对方难堪,说一些旨在伤害对方话。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Geld soll die gestiegenen Energiekosten decken und die Einnahmenrückgänge dämpfen.

这笔钱旨在支付增加能源成本抑制票务收入下降

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das Treffen in Wien soll Entschlossenheit demonstrieren.

维也纳会议旨在表明决心。

评价该例句:好评差评指正
课文

Es soll sowohl bilden als auch entspannen.

旨在教育和放松。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Mit diesem Plan wollte man gegen innere Unruhen kämpfen.

该计划旨在打击内部动荡。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Der Vertrag soll vor diesen Waffen schützen.

该条约旨在防止这些武器。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Darauf waren die Maßnahmen ausgerichtet, das festzustellen.

这些措施旨在确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Mit dem Preis zeichnen wir grundlegende Forschung aus.

该奖项旨在表彰基础研究。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

So soll verhindert werden, dass sich die Krankheit noch weiter ausbreitet.

此举旨在防止疾病进一步传播。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Der Bonus soll zur Bildung stabiler Regierungen beitragen.

旨在帮助建立稳定政府。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die neue Internet-Seite soll helfen, damit es wieder mehr Organ-Spenden gibt.

新网站旨在帮助增加器官捐献。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Alles ist darauf ausgerichtet, das Sterben beherrschbar zu machen.

一切都旨在使死亡易于管理。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Sie zielt darauf ab, die deutsche Wirtschaft besser abzubilden.

旨在更好地反映德国经济。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dieses System soll die Veröffentlichung von wissenschaftlichen Fehlern verhindern.

该系统旨在防止发表科学错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigenschwingungsperiode, Eigenschwingungszahl, Eigenschwingungszustand, eigenschwingzahl, eigenshaften, eigensicher, Eigensinn, eigensinnig, Eigensinnigkeit, Eigensörung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接