Mit einem leeren Bauch kann ich nicht arbeiten.
空着肚子我无法工作。
Die Geschichte hat gezeigt, dass Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte in komplexen Einsätzen untrennbare Partner sind: Während die Friedenskonsolidierungskräfte ohne die Unterstützung der Friedenssicherungskräfte möglicherweise nicht tätig werden können, können diese nicht abziehen, wenn die Friedenskonsolidierungskräfte ihre Arbeit nicht getan haben.
历史告诉我们在复杂行动中,维持和平人员和建设和平人员是不可分
伙伴:建设和平人员没有维持和平人员
支持就无法运作,维持和平人员没有建设和平人员
工作就无法退出。
Da die DPKO von Jahr zu Jahr nahezu zur Gänze aus dem Sonderhaushalt finanziert wird, verfügen die Hauptabteilung und die anderen aus dem Sonderhaushalt finanzierten Büros über keine berechenbare Basisausstattung mit Finanzmitteln und Dienstposten, auf Grund deren sie Personal rekrutieren und an die Abteilung binden könnten.
由于支助帐户向维和部供资几乎都是逐年进行
,因此由支助帐户供资
维和部和其他各厅在经费和员额方面没有可以预料
基准水平,使他们无法征聘和留住工作人员。
Das Sekretariat steht somit vor einem unerfreulichen Dilemma: soll es davon ausgehen, dass eine Übergangsverwaltung per definitionem eine vorübergehende Aufgabe ist, also keine Vorbereitungen für weitere Missionen dieser Art treffen und so einen Misserfolg riskieren, wenn es erneut in die Bresche springen muss, oder soll es für solche Fälle gerüstet sein und gerade aus diesem Grund öfter mit solchen Missionen betraut werden?
从而,秘书处面临了一个不愉快困境:或是假设过渡时期行政当局是一种暂时性
责任,不准备派遣其他
特派团,如果再度陷入这种处境则无法好好地完
工作;或是作好完善
准备,更经常地应要求承担这项工作,因为它作了充分准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。