有奖纠错
| 划词

Es ist klar, dass die Vereinten Nationen nicht wirksam funktionieren können, wenn nicht alle Mitgliedstaaten die geschuldeten Beiträge vollständig, rechtzeitig und ohne Bedingungen entrichten.

显而易见地,除非所有会员国无条件地及时全额缴付摊款,否则联合国无法有效发挥

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

全理事会促请所有各方本着诚意,立即无条件履行它们签署《阿克拉协定三》所承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Falls diese Anlagen, wie alle anderen Stätten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschränkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalität durchführen.

如果这些府邸如所有其他地点一样可立即、无条件和无限制地出入,监核委和原子机构将本着同样的专业精神对它们进行察。

评价该例句:好评差评指正

Sollen überdies die Grundsätze der Schutzverantwortung in vollem Umfang wirksam werden und Bestand haben, müssen sie in jede Kultur und Gesellschaft ohne Zögern und ohne Bedingungen eingebunden werden, als Ausdruck nicht nur globaler, sondern auch lokaler Werte und Normen.

此外,与保护责任有关的各项原则如要充分有效且可持续,就必须不仅反映为全球的价值观和标准,而且反映为地方的价值观和标准,无保留、无条件地融入每一个文化和社会。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

理会深为关切真主党未交出它绑架的色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这士兵。

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒斯坦领导人发出明确声明,重申色列有和平、全地存在的权利,要求立即无条件停火终止武装活动和任何地方针对色列人的一切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Sie verlangten die sofortige und bedingungslose Freilassung aller festgehaltenen beziehungsweise eingekreisten Mitarbeiter der Vereinten Nationen, erinnerten an den dem Präsidenten Liberias von den Staats- und Regierungschefs der ECOWAS übertragenen Auftrag, die Freilassung der verbleibenden Geiseln zu erwirken, und forderten alle Führer in der Region auf, dafür Sorge zu tragen, dass dies rasch geschieht.

他们要求立即无条件地释放被拘留或包围的所有联合国人员,回顾西非经共体国家元首和政府首脑赋予利比里亚总统争取其余人质获释的任务,呼吁该区域所有领导人确保迅速实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Maßnahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

全理事会强调需要采取建立信任的措施,呼吁双方根据国际人道主义法和《阿尔及尔协定》,在红十字国际委员会(红十字委员会)主持下,无条件、不再拖延地释放并遣返所有余留的战俘,释放因武装冲突被扣押的所有其他人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brennraummulde, Brennraummuldenform, Brennraumoberfläche, Brennraumoberflächentemperatur, Brennraumöffnungsdurchmesser, Brennraumöffnungsrand, Brennraumperipherie, Brennraumplatte, Brennraumrand, Brennraumrückführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Blindes Vertrauen ist das A und O.

关键是要信任彼此。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Und die Großeltern machen, was ihre Enkelin möchte.

而祖父母会附和孙辈。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Hitler soll bedingungslos als Führer von allen angesehen werden.

人们应该地将希特勒视为所有人的领袖。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴

Aber wofür ihr euch auch immer entscheidet, ob Mischling oder Rassehund, bedingungslose Liebe erfahrt ihr von beiden!

论你选择什么,不管是杂交狗或纯种狗。你会从这两类狗狗那里得到的爱!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Auch die Europäische Union fordert eine bedingungslose Freilassung.

欧盟也要求释放。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nicht selten ist da sogar von bedingungslosem Einsatzwillen die Rede.

甚至经常谈论承诺。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Das Ziel dabei ist, Menschen auch ohne Bedingungen Wohnraum anzubieten.

目的是为人们提供的住房。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Hinzu kommt ein ungebundener Kredit von nochmals 500 Millionen Euro.

另外还有5亿欧元的贷款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn man hat ja diesen Kurs auch lange bedingungslos mitgetragen.

因为人们长期以来支持这门课程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

Die Hamas müsse alle Geiseln bedingungslos freilassen.

哈马斯必须释放所有人质。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Des Weiteren plädieren sie für ein bedingungsloses Grundeinkommen und für eine Maximalbegrenzung von Einkommen.

他们还提倡的基本收入和最高收入上限。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sozialpolitik - Brauchen wir das bedingungslose Grundeinkommen?

社会政策——我们需要的基本收入吗?

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Leona Cassiani bat ihn aber ohne Bedingungen herein.

然而,Leona Cassiani 地邀请他进来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Dazu gehöre auch, dass der festgehaltene Präsident Mohamed Bazoum ohne Vorbedingungen freigelassen werden müsse.

这也意味着被拘留的总统穆罕默德·巴祖姆必须释放。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Der 49-jährige Hamon will etwa eine umstrittene Arbeitsmarktreform zurücknehmen und ein bedingungsloses Grundeinkommen einführen.

49 岁的哈蒙希望推翻有争议的劳动力市场改革并引入基本收入。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das führt zur Besetzung und zur bedingungslosen Kapitulation von Deutschland am 08.05.1945 Damit sind wir schon durch mit unserem Überblick.

这导致了德国被占领并于1945年5月8日投降。至此,我们的概述就结束了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und das Bedingungslose Grundeinkommen ist auch nicht die Lösung für soziale Ungleichheit.

的基本收入也不是解决社会不平等的办法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Coronakrise bringt neuen Schwung in die Debatte um das bedingungslose Grundeinkommen.

电晕危机为基本收入的辩论带来了新的动力。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go Geschichte

Einfach nur den Vorgaben der Kirche zu folgen, das wollen die Menschen nicht mehr bedingungslos akzeptieren.

人们不再想地接受仅仅遵循教会的指示。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Es musste kein Deutsch gesprochen werden unbedingt und das ist bis heute auch halt noch so, bisschen.

没有德语是必须说的,今天仍然如此, 点点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennstand, Brennstaub, brennstaubgefeuert, Brennstelle, Brennstellung, Brennstempel, Brennstift, Brennstoff, Brennstoff auf Wasserstoffbasis, Brennstoff Luft Gemisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接