有奖纠错
| 划词

Die Fortdauer der ethnischen Gewalt im Kosovo, vornehmlich seitens ethnischer Albaner gegen die Minderheiten der Serben und Roma, machte eines der erklärten Ziele des internationalen Eingreifens, nämlich die Erhaltung der multiethnischen Gesellschaft im Kosovo, zunichte.

科索的种族暴力主要是阿族人针对塞族人和罗姆人这两个少数族裔,这种暴力的持续导致国际行动宣布的目标之一,即在科索维持一个多族裔的社会无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Tragfähiger Frieden, Stabilität und Wohlstand können in Fidschi nur sichergestellt werden, wenn die Bestrebungen aller Gruppen innerhalb der fidschianischen Gesellschaft berücksichtigt werden und wenn alle Staatsbürger Fidschis im politischen und wirtschaftlichen Leben des Landes eine sinnvolle Rolle spielen können.

只有斐济社会各族人民的愿望都虑,所有公民在该国的政治和经济生活中都能发挥有意义的作用,才能确保斐济的持久和平、稳定与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haushaltszweck, Haushalttarif, Haushalttiefkühlschrank, Haushalttlan, Haushaltung, Haushaltungsbuch, Haushaltungskosten, Haushaltungsschule, Haushaltungsvorstand, Haushaltwaren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

In Manching etwa, einer Industriemetropole der Kelten mit damals schon 10.000 Einwohnern.

比如一些凯尔特已拥有一万口的工业大区。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Er war weder arm noch reich, und er war einer von jenen Leuten, die nicht gerne etwas wagen.

不贫穷也不富有,是不喜冒险之一。

评价该例句:好评差评指正
成语

Ein gutherziger und tapferer Häuptling war der Anführer der Riesen, und so konnten sie ein sorgenfreies Leben führen.

一位善良而勇敢的酋长是巨的首领,带领着过着无忧无虑的生活。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Zum Beispiel dass fremde Völker kommen würden, um den Messias zu ehren oder er in Bethlehem geboren werden würde.

比如说会有异前来崇拜弥赛亚,或会出生于伯利恒。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Auch sie ist Sorbin und geht auf eine deutsch-sorbische Schule.

她也是索布, 就读于德国-索布族学校。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Zehntausende Angehörige der Volksgruppen der Herero und Nama wurden damals brutal von Kolonialtruppen getötet.

当时, 数以万计的赫雷罗族和纳马惨遭殖民军残杀。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Viele der Eldar hörten hier zum ersten Mal von den Nachkömmlingen.

许多灵是第一次听说这里的后代。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Entkam daher einer seiner Gefangenen wirklich und kehrte zu seinem Volk heim, so war er dort wenig willkommen und wanderte allein umher, ausgestoßen und verzweifelt.

因此,如果的一个囚犯真的逃脱了,回到了身边,在那里就不是迎了,独自四处游荡,被抛弃和绝望。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch konnten sie kein Wort aus der Sprache der Naugrim verstehen, die in ihren Ohren roh und unfreundlich klang; und nur wenige Eldar haben sie je erlernt.

但是们听不懂瑙格里姆的语言中的一个字,这听起来粗糙,对们的耳朵不友好;而且只有少数灵学过它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Ende 2013 brach ein Bürgerkrieg zwischen den Anhängern von Präsident Salva Kiir vom Volk der Dinka und den Truppen seines früheren Stellvertreters Riek Machar vom Volk der Nuer aus.

2013年底,丁卡族总统萨尔瓦·基尔的支持者与的前副总统努埃尔里克·马查尔的军队爆发内战。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dort fand Florentino Ariza sie, sie war verstört und wäre lieber gestorben, als von ihren Leuten so kurz nach dem Tode ihres Mannes bei einer Vergnügungsreise ertappt zu werden.

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 在那里找到了她,她悲痛欲绝,宁愿死去,也不愿在丈夫去世后这么快就被她的在一次休闲旅行中抓住。

评价该例句:好评差评指正
成语

Kurz vor seinem Tod aber war Kuafu in seinen Gedanken noch einmal bei seinem Stamm, und aus Trauer darüber, dass er ihm nicht mehr helfen kann, schleuderte er einen Holzstock in die Weite.

夸父临死的时候,心里充满遗憾,无法再照顾自己的了,于是将自己手中的木杖扔了出去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hausieren, Hausierer, Hausierhandel, Hausindustrie, Hausinhaber, Hausinstallation, Hausinstallationskabel, hausintern, Hausjacke, Hausjurist,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接