有奖纠错
| 划词

Die Richtlinien wurden bereits an eine breite Vielzahl von humanitären Einrichtungen zur Umsetzung im Feld verteilt, und entsprechende Mitarbeiterschulungen sind im Gange.

《准则》已经分发给参与人道主义方方为人,以便在实加以实施,人员作也在进

评价该例句:好评差评指正

Unser Ziel muss es sein, zu gewährleisten, dass unser Rechtsstaatlichkeitskonzept durchgängig in alle Aspekte des Engagements der Vereinten Nationen in den Ländern integriert ist.

本组织目标必须是确保本组织法制方针不折不扣纳入联合国国家参与方方

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bohrungsmessung, Bohrungsmittenabstand, Bohrungspaar, Bohrungsprüfgerät, Bohrungsschaber, Bohrungsschleifmaschine, Bohrungstiefe, Bohrungstoleranz, Bohrungsverhältnis, Bohrungsverrohrung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速德语播客

Also zum Beispiel für rechteckige Häuser mit großen Fenstern, ohne Giebeldach.

比如正正,带大窗户,没有双坡屋顶。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Im 2. Jahrhundert lässt Roms Kaiser Marc Aurel das Lager im perfekten Rechteck bauen.

公元二世纪凯撒大帝马克·斯坦,将这里建的正正。

评价该例句:好评差评指正
的地球

Vor allem in den Industriestaaten sind alle Bereiche des Lebens auf Nachhaltigkeit und effiziente Nutzung von Ressourcen ausgerichtet.

发达国家首先使对资源的有效、可持续利用落实到生活的面面。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Künstler dieser Bewegung hatten den Anspruch, dass die Kunst wirklich alle Bereiche des Lebens durchdringen sollte.

参与这场运动的艺术家有一个要求,那就是将艺术渗透到生活的面面。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

In alle Lebensbereiche mischt sich die HJ ein.

希特勒青年团干涉生活的面面。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Eine Transformation der Gesellschaft im 21. Jahrhundert hin zu einer Zero-Carbon-Gesellschaft erfordert Veränderung in jedem Lebensbereich.

21世纪社会社会转型,需要生活的面面都发生变化。

评价该例句:好评差评指正
专业介

Wir haben gelernt, wie sich Treibhausgase verändern, welche Wirkungen die haben, aber eben auch, was wichtig ist, was man betrachten muss.

学习了温室气体如何变化、它会产生什么影响,以及重要的内容和必须考虑的面面。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus KB Audios

Ja, das sind ja sehr unterschiedliche Eindrücke bisher, aber lebenslanges Lernen, das gibt es wirklich in allen Bereichen unseres Lebens.

是的,到目前为止,这些印象截然不同,但终身学习确实存在于生活的面面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

" Es ist unmöglich, solange Russland dort ist, und während Russland de facto jeden Aspekt des Lebens in diesen Territorien kontrolliert" .

“如果俄罗斯在那里,而且俄罗斯实际上控制着这些领土上生活的面面,那是不可能的。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Netizen A: Ich habe einfach das Gefühl, dass der Lebensdruck so hoch ist, und alle Aspekte von Arbeit und Familie machen mich ängstlich.

网友 A:就是觉得生活的压力好大,工作和家庭的面面都让焦虑。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Aber der Kerngedanke dieser Kapitel ist klar: Alle diese durchdachten kulturellen Symbole sollen Israel daran erinnern, dass Gottes Heiligkeit alle Bereiche ihres Lebens beeinflussen sollte.

但这些章节的主旨很清楚:所有这些精心设计的文化符号都是为了提醒以色列人,上帝的圣洁应该影响他生活的面面。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11月合集

Deshalb basiert ihr Eindruck von einer Stadt nicht nur auf deren Sehenswürdigkeiten, sondern auf allen Aspekten der Stadt - wie Luftqualität, Wasserqualität sowie Infrastruktur und Dienstleistungen.

这就是为什么他对一个城市的印象不仅仅是基于它的景点, 而是基于城市的面面——例如空气质量、水质以及基础设施和服务。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Mobile Zahlung: Chinas mobiler Zahlungsmarkt ist der größte in der Welt, und Zahlungen über Mobiltelefone sind in jeden Aspekt des täglichen Lebens eingedrungen, von Straßenverkäufern bis zu großen Einkaufszentren, alle akzeptieren mobile Zahlungen.

2. 移动支付:中国的移动支付市场是世界上最大的,手机支付已经渗透到日常生活的面面,从街头小贩到大型购物中心,都接受移动支付。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich putzte und nähte an meinen Kleidern, nur um gefällig und proper vor Dir auszusehen, und dass ich an meiner alten Schulschürze (sie war ein zugeschnittenes Hauskleid meiner Mutter) links einen eingesetzten viereckigen Fleck hatte, war mir entsetzlich.

的衣服刷了又刷,缝了又缝,就是为了在你面前显得干干净净,讨人喜欢。那条旧的校服罩裙(是母亲穿的一件家常便服改的)的左侧打了个四四的补钉,觉得讨厌极了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Mobile Payment : Chinas Markt für mobile Zahlungen ist der größte der Welt, und Zahlungen über Mobiltelefone sind in jeden Aspekt des täglichen Lebens eingedrungen, von Straßenverkäufern bis hin zu großen Einkaufszentren, die alle mobile Zahlungen akzeptieren.

2、移动支付:中国的移动支付市场是全球最大的,手机支付已经渗透到日常生活的面面,从街头小贩到大型商场,都接受移动支付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Von Krankenhäusern auf dem Niveau der Dritten Welt über eine auch im regionalen Vergleich miserable Infrastruktur bis zur Luftverschmutzung, die nur in Nordkorea mehr Menschen im Jahr tötet – das politische Versagen macht sich in fast allen Lebensbereichen bemerkbar.

从第三世界水平的医院和简陋的基础设施(即使按照地区标准)到空气污染(每年在朝鲜造成更多人死亡)——政治失败几乎渗透到生活的面面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bohrwerkzeug, Bohrwiderstand, Bohrwinde, Bohrzeug, Bohrzusatzeinrichtung, Bohrzyklus, Bohrzylinder, böig, Boileau, Boiler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接