Die Schiffe benutzen feste Marken an Land zur Orientierung.
船舶利用陆上的固定标志测定方位。
Empfehlung: Auf der nationalen Ebene sollen die Regierungen in Fragen der internationalen Entwicklung einen integrierten Ansatz aller Regierungsstellen verfolgen, um sicherzustellen, dass die von ihren Vertretern eingenommenen Standpunkte in den Entscheidungsgremien aller maßgeblichen Organisationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen und der Welthandelsorganisation, koordiniert sind.
各国政府国家一级,应该订立“政府全方位”的做法来处理国
发展问题,以确保本国代表
所有相关组织(包括布雷顿森林机
和世界贸易组织)的决策机
取协调一致的立场。
In der sich zunehmend globalisierenden interdependenten Weltwirtschaft ist ein ganzheitlicher Ansatz zur Bewältigung der miteinander verbundenen nationalen, internationalen und systemischen Herausforderungen der Finanzierung der Entwicklung - einer nachhaltigen, geschlechtergerechten Entwicklung, die den Menschen in den Mittelpunkt stellt - in allen Teilen der Welt von entscheidender Bedeutung.
越来越相互依存和全球化的世界经济
,需要
取全方位的方法来迎接发展筹资方面交织的国家、国
和体系上的挑战——此项发展指的是全球所有各地可持续的、性别敏感的、以人为
心的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese selbstbewusste Generation von Menschen mit Behinderung braucht für ihre Teilhabe nicht fürsorgliche Rundumversorgung, jedoch Orientierung bei den undurchsichtigen Hilfeangeboten, die sich aus den verschiedenen zuständigen Sozialgesetzbüchern ergeben.
代自信的残疾人不需要对他们的参与进行全方位的关怀,而是需要根据各
相关社会规范提供的不透明帮助进行定位。