有奖纠错
| 划词

In dem neuen Stadtteil werden 2 000 Familien ein neues Zuhause finden.

有两千个家庭得到住宅。

评价该例句:好评差评指正

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自,人民群众得到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handelslehrer, Handelslizenz, Handelslogistik, Handelsmacht, Handelsmakler, Handelsmann, Handelsmarien, Handelsmarine, Handelsmarke, Handelsmarken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Also die Soldaten, die die neues Zeltwand nicht bekommen haben, haben einfach die Alte benutzt.

所以那些没有得到帐篷墙士兵就用旧

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月

Immerhin neue Unterstützung soll die Ukraine bekommen.

少乌克兰应该得到支持。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Die Vernehmungen seien ohne neue Erkenntnisse zu Ende gegangen.

审讯束后没有得到任何信息。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Wir hatten das Glück, einen neuen Bebauungsplan zu bekommen.

我们很幸运得到发展计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Die Aufnahme neuer Mitglieder muss von den Bündnispartnern einstimmig gebilligt werden.

接纳成员得到盟国一致同意。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Warum kriegen die alles neu und wir nicht?

为什么他们得到一切东西而我们没有?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Manchmal, wenn ich etwas Neues bekomme, möchte ich es immer zeigen.

有时,当我得到东西时, 我总是想展示它。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Wenn Sie geheiratet haben, bekommen Sie beim Standesamt ein neues Dokument: Die Heiratsurkunde oder Eheurkunde.

当您婚后,您会在户口得到一份文件:婚证或婚证书。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Das war bis dahin eigentlich für ausgeschlossen gehalten worden und nun sind wir alle eines Besseren belehrt.

这实际上在此之前被认为是不可能,而现在我们都得到启示。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月

Die Leute, den das Geld gehörte, bekomme dann entweder neue Scheine oder sie bekommen den Geldbetrag auf ihr Konto überwiesen.

拥有这笔钱人要么得到账单,要么将钱转入他们账户。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Was hat ihr Opa ihr nicht alles versprochen: Neue Buntstifte, ihre erste Uhr und ein Fahrrad soll Greta zu Ostern bekommen.

她会在复活节得到蜡笔、第一块手表和一辆自行车。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Das ist natürlich sicher übertrieben, aber es ist für Historiker schon einigermaßen erstaunlich gewesen, dass Rom offenbar in der Lage war, im Jahr 235 mit einer größeren militärischen Formation außerhalb der Grenzen des Reichs zu kämpfen.

这当然可能有些夸张,但对于历史学家来说,罗马在公元235年竟然有能力以较大规模军事编队在帝国疆界之外作战, 这已经相当令人惊讶了。 此前,这种情况实际上被认为是不可能发生, 而现在我们都得到认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handelsniederlassung, Handelsöl, Handelsorgan, Handelsorganisation, Handelspackung, Handelspapier, Handelspartner, Handelsphase, Handelsplatz, Handelspokitik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接