有奖纠错
| 划词

Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.

他来了,

评价该例句:好评差评指正

Ich ahnte schon, dass er nicht kommen würde.

我已他不会来了。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.

来,我早就了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden, daß er einmal Professor werden würde.

人们可从未过他有朝一日会成为教授。

评价该例句:好评差评指正

Er kam schon eine Stunde früher,womit ich nicht gerechnet hatte.

他早来了一小时,点我可

评价该例句:好评差评指正

Das hätte ich nicht von ihm gedacht!

有想(或)他会干样的事!

评价该例句:好评差评指正

Diesen Effekt konnte ich nicht voraussehen.

果我事先未能

评价该例句:好评差评指正

Dachte ich mir's doch!

我早就了!

评价该例句:好评差评指正

Das konnte kein Mensch ahnen.

谁也不会

评价该例句:好评差评指正

Das war vorauszusehen.

是可以预的。

评价该例句:好评差评指正

Ich war dessen nicht gewärtig.

我对有预

评价该例句:好评差评指正

Es traten unvorhergesehene Schwierigkeiten auf.

出现了未预的困难。

评价该例句:好评差评指正

Sein Antrag landete im Papierkorb.

他的申请书被扔进了纸篓。

评价该例句:好评差评指正

Hast du es gerochen?

你闻了吗?2)(转,口)你了?

评价该例句:好评差评指正

Möglicherweise wird der Sicherheitsrat den Vereinten Nationen nie wieder ein Mandat für eine zivile Übergangsverwaltung erteilen, aber andererseits hat auch niemand damit gerechnet, dass dies im Hinblick auf das Kosovo und Osttimor geschehen würde.

虽然安全理事会可能不再指示联合国进行过渡时期民政管理的事务,但也有人预它会在科索沃或东帝汶进行此事。

评价该例句:好评差评指正

Die wirkliche Herausforderung bei jeder Entsendung von Truppen ungeachtet ihrer Struktur und ihrer Rolle besteht darin, dafür Sorge zu tragen, dass sie a) über ein geeignetes, eindeutiges und wohlverstandenes Mandat, das auf alle vorstellbaren Änderungen der Umstände anwendbar ist, und b) über alle notwendigen Ressourcen zur vollen Durchführung dieses Mandats verfügen.

不管部队的构成情况如何,不管它起何作用,进行部署的真正挑战是确保部队(a) 有适当、明确和理解透彻的任务规定,适用于可以合理预的任何情况变化,(b) 拥有全面履行一任务规定所需要的一切资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gefäßverengend, Gefäßverengung, Gefäßverschluss, Gefäßversorgung, Gefäßvolumen, Gefäßwand, Gefäßwiderstand, Gefäßzerreißung, Gefäßzerreissung, Gefecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Das ist was, was ich nicht so erwartet hab.

这是我没料到

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ich persönlich hatte auch nicht damit gerechnet.

我个人也没有预料到

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

So hab ich mir das aber wirklich nicht gedacht!

我还真没有预料到会是这样!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Auch dafür hatten wir gesorgt, denn wir hatten ein Kissen bei uns.

料到他会喊,事先预备了枕头。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10

Ein Schritt, mit dem die Adoptiv-Eltern schon weit früher gerechnet haben.

这是养父母更早预料到一步。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Gretchen ahnte schon das Schlimmste und war ihm gefolgt.

小格蕾特预料到了最坏情形跟了上去。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vielleicht hatte er eine Ahnung, denn ich habe ihn nie wiedergesehen.

似乎他已经预料到,我今后再没有见面机会了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sicher ist allerdings, dass einiges passiert ist, mit dem wir nicht gerechnet haben.

但可以确定是,已经发生了一些我未曾预料到事情。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Hattest du irgendeine negative Überraschung? Irgendwas, was du gar nicht auf dem Schirm hattest?

你遇到过什么不外吗?有什么是你没有预料到吗?

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor, hinter seiner Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und Sparsamkeit.

格里高尔在门背后拼命点头,为这种他没料到节约和谨慎而高兴。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus erklärt seinen Jüngern, wie sie das Königreich verkündigen sollen und was sie dabei erwartet.

耶稣向他门徒解释,他应该如何庄重地预示上帝之国到来,和他料到了什么。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Sie war eine gute Seglerin und das Boot war seefest. Niemand konnte ahnen, dass es kentern würde.

她是个驾驶帆船手,船情况也没问题。没人会预料到竟然会翻船。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Aber sagt mal, wart ihr genauso überrascht wie ich, als Kanye kandidiert hat, oder habt ihr so was geahnt?

但是告诉我,当坎耶说他要参选时,你是像我一样惊讶,还是已经料到了?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9

Mit einem Einsturz hat aber wohl niemand gerechnet.

但没有人预料到会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Mit diesem Ausgang hat in München kaum einer gerechnet.

慕尼黑几乎没有人预料到这个结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das war nicht von Anfang an so zu erwarten.

从一开始就没有预料到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12

Erwartet wurde das in den Ministerien heute nicht.

这是今天各部委没有预料到

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6

Sie räumte ein, dass mit Gerichtsprozessen gegen die neue Gesetzgebung zu rechnen sei.

她承认可以预料到针对新立法诉讼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12

Auch Staaten im Süden der Vereinigten Staaten müssen mit strengem Frost rechnen.

美国南部各州也必须预料到严重霜冻。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Niemand rechnete damit, dass dieses Thema den Wahlkampf dominieren würde.

没有人预料到这个问题会主导竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gefechtsübung, Gefechtszone, gefedert, Gefege, Gefeintesroheisen, gefeit, gefesselt, gefestet, gefestigt, Gefiedel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接