有奖纠错
| 划词

Ich beabsichtige, gemeinsam mit der Multinationalen Truppe Koordinierungsstellen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu schaffen, denen Kommandeure der irakischen Sicherheitskräfte und zivile Führungspersonen angehören, damit gewährleistet ist, dass die irakischen Sicherheitskräfte sich in allen sicherheitspolitischen und operativen Fragen mit der Multinationalen Truppe abstimmen, um eine einheitliche Führung der militärischen Operationen zu erreichen, in denen irakische Kräfte zusammen mit der Multinationalen Truppe eingesetzt sind.

我打算在家、区域地区各级建立与多协调的机构,其中包伊拉克安全领导人,确保伊拉克安全与多协调所有安全政策行动问题,在有伊拉克参与的多武装的军事行动中确保军事行动统一指

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewahr, Gewähr, gewahren, gewähren, Gewährfrist, gewährleisten, gewährleistet, Gewährleistung, Gewährleistungsantrag, gewährleistungsaussage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2020年9月合集

Die Westafrikanische Wirtschaftsgemeinschaft (ECOWAS) hat die Putschisten in Mali aufgefordert, in den nächsten Tagen eine von Zivilisten geführte Übergangsregierung einzusetzen.

西非国家经济共同体 (ECOWAS) 呼吁马里的政变分子在未内组建一文官领导的过政府。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Der Erste Minister ist nur ein langweiliger Zivilist, der gewiss Angst bekommen wird, wenn er von unserem Vorhaben hört, und alles wird ans Licht kommen.

从事他只是一文官,听到这事必定会因为害怕而使计划暴露。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die Militärjunta hatte für Februar geplante Wahlen in Mali abgesagt und eine bis zu fünf Jahre lange Übergangsphase hin zu einer zivilen Regierung angekündigt.

军政府取消了原定于2月在马里举行的选举,并宣布向文官统治过长达五年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewährsschein, gewährt, Gewährung, Gewahsamsinhaberklausel, Gewalt, Gewalt- und Sex-Inhalte, Gewaltakt, Gewaltaktion, Gewaltandrohung, Gewaltanwendung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接