有奖纠错
| 划词

Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden große Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.

氢弹爆有大量性尘埃

评价该例句:好评差评指正

Radioaktiver Stoff setzt sich ab.

性物质下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesamtelektroniksystem, Gesamtemission, Gesamtemissionsvermögen, Gesamtemissionsvolumen, Gesamtempfindlichkeit, gesamten kurs, Gesamtendergebnis, Gesamtenergie, Gesamtenergieaufnahme, Gesamtenergiebedarf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Hunderttausende persönliche Gegenstände sind über den Meeresboden verteilt.

数十万件个人物品海底。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Überall verstreut stehen nämlich noch kleine Einzelkästen für denselben Zweck.

用四处箱子就足以解决问题。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Mehrere verwahrloste Bänke zieren inzwischen den Malerweg.

这条画家之路上着许多无人打理的长凳。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Wichtig war, es gab keine Möbel mehr, die waren irgendwo im Haus verstreut.

最重要的,当时这里没有家具了,都屋子里的别处。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie entfällt mir und öffnet sich. Einige Bilder und Briefe fallen heraus.

它从,掉地上,出几张照片和几封信。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Die Schneeflocken fielen auf ihr langes blondes Haar, das sich schön gelockt über ihren Nacken legte.

雪花飘她长长的金发上,头发卷曲地她的脖子上。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Leuchtkugeln steigen darüber hoch, silberne und rote Bälle, die zerplatzen und in weißen, grünen und roten Sternen niederregnen.

火球蹿到它上方,银色和红色的火球炸裂成白色、绿色和红色的流星雨,下来。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Rohsteine konnten dort in Minen abgebaut werden oder lagen – wie Gerhard Risch sagt – einfach an Flussufern.

粗糙的石头能够从矿山开采出来或者 - 就像格哈德•里舍说的 - 它们就河岸上着。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Bücher hat ja jeder von uns irgendwo rumstehen.

们都有书某处。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Auch auf der Straße draußen sind Trümmerteile verteilt.

外面的街道上也着杂物。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Granaten, Minen und Bomben liegen am Grund der Ostsee.

炮弹、地雷和炸弹波罗的海底部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Versprengte Siedlungen links und rechts einer langen Bundesstraße.

一条长长的联邦公路左右的定居点。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Der Boden ist übersät mit Bruchstücken.

地面上着碎片。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Wir Menschen schaffen es immer wieder unseren Abfall liegen zu lassen.

们人类总是设法让们的垃圾周围。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Schwere Teile, wie die Kessel, sinken direkt in die Tiefe, während tausende anderer Objekte über eine große Fläche verstreut werden.

锅炉等重型部件直接沉入深海,而成千上万其他物品则广阔的海域

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Um ihn herum verteilt liegen leere Bierflaschen und Plastikeinkaufstüten.

他周围着空啤酒瓶和塑料购物袋。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Erst einmal ist es nicht so, dass die Trümmer bis Kriegsende einfach so rumliegen.

首先,这不像是直到战争结束才的瓦砾。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dass nicht so viel Müll rumliegt, weil an manchen Ecken ist sehr viel Müll.

不要有那么多垃圾各处,因为有些角里垃圾实太多。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Auf dem ehemaligen Truppenübungsplatz liegt Munition im Boden, was die Löscharbeiten schwierig macht.

弹药原军事训练区的地面上,灭火困难重重。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Gefährlich wird's, wenn Essen oder Gepäck durch das Wackeln des Flugzeugs rumfliegt.

当食物或行李因飞机的摇晃而时,就会变得很危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamterlös, Gesamtertrag, Gesamterzeugung, gesamtes Einzelhandelsvolumen, Gesamtfahrverhalten, Gesamtfahrwiderstand, Gesamtfahrzeug, Gesamtfahrzeug Gewicht, gesamtfahrzeuges, Gesamtfahrzeug-Gewicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接