有奖纠错
| 划词

Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.

秘书长应建理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der MONUC ist auf Grund des tiefen Misstrauens zwischen den Parteien und gelegentlich auch auf Grund der feindseligen Haltung gegenüber den Vereinten Nationen selbst ständigen Belastungen ausgesetzt.

联刚特派团的行动始终受到各方之间存在的严重猜疑所限制,有时甚受到对联合国本身的敌意所限制。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist besorgt über die zunehmend feindselige Einstellung der örtlichen Bevölkerung gegenüber den Flüchtlingen und fordert die Regierung Guineas nachdrücklich auf, umgehende Maßnahmen gegen eine weitere Ausbreitung der flüchtlingsfeindlichen Einstellungen zu ergreifen.

理会关切地注意到当地居民对民的敌意不断增加,并促请几内亚政府采取紧急措施,阻止这民情绪的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont den Beitrag der AMISOM zu dauerhaftem Frieden und dauerhafter Stabilität in Somalia, verurteilt jegliche gegen sie gerichtete Feindseligkeit und fordert alle Parteien in Somalia und in der Region nachdrücklich auf, die AMISOM zu unterstützen und mit ihr zusammenzuarbeiten.

理事会强调非索特派团对索马里永久和平与稳定的贡献,谴责对特派团抱有的任何敌意,敦促索马里各方和该区域支持非索特派团并与之合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ertragssteueransprüche, Ertragssteuerverpflichtung, Ertragsstruktur, Ertragsteuer, Ertragsvermögen, Ertragsvorrausschätzung, Ertragswert, Ertragswertmethode, Ertragswertverfahren, Ertragszuwachs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Diese offene Feindseligkeit hat er nicht erwartet.

于公开的敌意,他绝料想不到。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Und im Namen der ganzen Bundesregierung verurteile ich jede Form von Judenfeindlichkeit in Deutschland und Europa auf das Schärfste.

以整个联邦政府的名义,强烈谴责在德国和欧洲犹太人的一切形式的敌意

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es gibt Menschen, die ablehnend den Zuwanderern gegenüber stehen.

有些人移民怀有敌意

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合

Er weiß, wie es sich anfühlt, angefeindet zu werden.

他知道充满敌意是什么感觉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年1月合

Darin wird von einer eskalierenden Feindschaft nach einem Autounfall erzählt.

它讲述了一后不断升级的敌意

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合

Aber auch dort erlebt sie immer stärkere Anfeindungen.

即使在那里,她的敌意也在增加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合

Ich habe nichts gegen die Leute.

人没有任何敌意

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Viele Menschen geben den Muslimen die Schuld an der Juden-Feindlichkeit in Deutschland.

许多人将德国犹太人的敌意归咎于穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Der Expertenkreis empfiehlt die Ernennung eines Bundesbeauftragten für die Bekämpfung von Muslimfeindlichkeit.

专家组建议任命一名联邦专员来打击反穆斯林的敌意

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合

Die soziale Ausgrenzung könne Feindseligkeiten und Ängste in der Gesellschaft weiter schüren, heißt es darin.

它说,社会排斥会进一步加剧社会中的敌意和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合

Heftige Anfeindungen zwischen den Lagern von Regierung und Oppositon prägen den Wahlkampf.

政府和反派阵营之间的激烈敌意是竞选活动的特点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

In Deutschland wächst die Sorge vor einer Zunahme antisemitischer Attacken und Anfeindungen.

在德国,人们越来越担心反犹太主义袭击和敌意的增加。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Sache der Fakt, dass zwischen Boris Becker und Oliver Pocher eine öffentlich ausgetragene Feindschaft herrscht.

事实上,鲍里斯贝克尔和奥利弗波彻之间存在公开敌意

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Dieses Jahr ging es bei der Islam-Konferenz viel um Juden-Feindlichkeit.

今年的伊斯兰教会议上出现了很多针犹太人的敌意

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das wäre sehr hilfreich, um die Spezies in unserem feindseligen Universum am Leben zu erhalten.

这将非常有助于让这个物种在们充满敌意的宇宙中存活下来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn es besteht Handlungsbedarf, die Judenfeindlichkeit wächst auch an unseren Schulen wieder.

Maleike:因为需要采取行动,们学校犹太人的敌意也再次增长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年10月合

Dieser Leitartikel war sehr feindselig gegenüber allen Muslime und vor allem gegenüber allen muslimischen Wortführern.

这篇社论所有穆斯林, 尤其是所有穆斯林代言人都充满敌意

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So verkehrte sich Aurelianos früheres Mitleid in heftige Feindseligkeit.

因此,奥雷里亚诺以前的怜悯变成了强烈的敌意

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Bilder über den Islam sind sehr negativ konnotiert und zeigen dadurch eine Verstärkung von Muslimfeindlichkeit.

有关伊斯兰教的图像具有非常负面的含义,因此表明穆斯林的敌意有所增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合

Den Helfern aus dem Ausland und anderen Teilen Kongos steht sie sogar feindselig gegenüber, der kongolesischen Regierung sowieso.

她甚至来自国外和刚果其他地区的帮助者怀有敌意,无论如何刚果政府也怀有敌意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ERU, erübrigen, Eruca, Eruca sativa, eruieren, Eruption, Eruptionskreuz, Eruptionsschieber, Eruptionsschlot, Eruptionsstopfbüchse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接