有奖纠错
| 划词

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《五十三条和一百零七条中过时的“敌国”条,现在应删除了。

评价该例句:好评差评指正

Die Artikel 53 und 107 (Bezugnahmen auf Feindstaaten) sind überholt und sollten geändert werden. Die Änderungen sollten so formuliert werden, dass eine rückwirkende Beeinträchtigung der rechtlichen Bestimmungen dieser Artikel vermieden wird.

五十三条和一百零七条(提到敌国的条过时,应予修改——应适当起草,以免追溯既往,损害这些条中的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


distinguiert, distinguished service award, distinkt, Distinktion, distinktiv, Dis-Tonleiter, Distorsion, distortion, distrahieren, Distraktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年3月合集

Die als " Havanna-Syndrom" bekannt gewordenen rätselhaften Gesundheitsprobleme zahlreicher US-Diplomaten gehen nach Einschätzung amerikanischer Geheimdienste nicht auf Angriffe eines gegnerischen Landes zurück.

工部门称,众外交官出现的令人费解的健康问题,即所谓的“哈瓦那综合症”,并不是袭击造的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Hintergrund ist die Ankündigung der Ukraine, mit dem Auslaufen der Transitverträge zum 31. Dezember kein Erdgas des Kriegsgegners Russland an Moldau mehr durchzuleiten.

此事的背景是,乌克兰宣布,12月31日过境合同到期后,将不再从战时俄罗斯向瓦输送天然气。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Der nordkoreanische Botschafter hatte Malaysia vorgeworfen, mit seinen Ermittlungen zum Tod von Kim Jong Nam in Verschwörung mit " feindlichen Mächten" den Ruf Nordkoreas schädigen zu wollen.

朝鲜大使指责马来西亚想通过调查金正男之死与“势力”合谋来玷污朝鲜的声誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Distributionskosten, Distributionslager, Distributionslogistik, Distributionspolitik, distributiv, distributives Gesetz, Distributivgesetz, Distributivität, Distributivum, Distributivzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接