Der General hat den Feind zur Umkehr gezwungen.
将军迫使退却。
Die Kavallerie ritt gegen den Feind an.
骑兵冲去。
Wir machen uns keine Illusionen über unsere Feinde.
我们对不抱幻想。
Der Feind rannte gegen unsere Stellungen an.
我阵地冲来。
Die Truppen hatten mit dem Feind Berührung.
部队同有过接触。
Die Feinde haben sich schließlich ergeben müssen.
最后不得不投。
Die feindliche Stellung wurde mit einem Bombenteppich belegt.
的阵地受到密轰炸。
Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.
他果敢地猛扑过去。
Die Befreiungsarmee bricht den Widerstand der Gegner.
解放军挫败的抵抗。
Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.
我们决不怜悯民的。
Flugzeuge bewarfen die feindlichen Stellungen mit Bomben.
飞机阵地投炸弹。
Sie haben sich an den Feinden gerächt.
他们已经报了仇。
Die Feine holten sich (Dat.) blutige Köpfe.
(转)碰得头破血流。
Unsere Armee hat viele feindliche Geschütze erbeutet.
我军缴获了的许多大炮。
Letzten Endes ist es uns gelungen,die feindlichen Stellungen einzunehmen.
我们终于占领了的阵地。
Dem Feind wurde ein heißer Empfang bereitet.
用炮火迎头痛击。
Die schlauen Berechnungen der Feinde wurden zunichte.
狡猾的算计都落空了。
Die Geschichte zeigt, dass aus Feinden Freunde werden können.
历史表明,可以成为朋友。
Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.
空袭中于的前沿阵地。
Die Feinde haben boshafte Ausfälle gegen uns gemacht.
对我们进行了恶毒的污蔑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist Wasser auf die Mühlen der Feinde unserer Demokratie.
这正顺了民主敌人的意。
Dann ließ er das Stadttor aufsperren und wartete auf die Feinde.
然后他大开城门,等待敌人。
Zeigen wir mal, wie man tapfer wird.
让敌人看看,我们有多勇敢。
Feinden ist der Weg für immer versperrt.
敌人之路永远被封锁。
Aber die Verluste derer von drüben häufen sich.
但敌人也损伤惨重。
Die Mauern der Festung waren höher als die Sturmleitern der Feinde.
堡垒的墙比敌人的云梯要高。
Im Kampf gegen den Feind vereinen sich die deutschen Staaten.
面对共同的敌人,德意志合起来。
Die eigenen Eltern als Feinde zu bezeichnen, würde zu weit gehen.
把自己的父母描述为敌人,有点太过了。
Seht dem Monster nicht in die Augen. Es kann seine Feinde verhexen.
要看怪物的眼睛,它会对它的敌人施法。
Mach dir niemals einen Biathleten zum Feind.
永远要两项的运动员成为敌人。
Es diente zur Abwehr gegnerischer Kampfwagen.
它被用来防御敌人的作战车辆。
Das heißt, dass mögliche Gegner die Kinder zunächst einfach für Kinder und ebene nicht für Kämpfer halten.
也就是说,敌人可能单纯的人把这些娃娃兵当成小孩子看待,而是敌人。
Aber Amerika kann nicht ohne Feind leben.
但美国能没有敌人。
Sobald das Immunsystem die Feinde erkennt, bildet das Immunsystem Antikörper.
一旦免疫系统识别出敌人,他就会产生抗体。
Es gibt z.B bestimmte Schlangen, die nutzen ihre Pupse, um Feinde in die Flucht zu schlagen.
例如,有些蛇用它们的屁来击退敌人。
Gleichzeitig würden sie ihre Atomwaffen zünden, um den Feind zu eliminieren.
与此同时,他们将引爆自己的核武器消灭敌人。
So bekommt sie immer Informationen darüber, ob sich Feinde anschleichen und kann fliehen.
所以它们总能获得敌人是否来偷袭,以及是否能逃脱的信息。
So sollen die Kindersoldaten möglichst nah an die Gegner herankommen.
因此娃娃兵可以尽可能近的接近敌人。
Arbeiterinnen schmieren giftige Chemikalien auf ihre Feinde, das irritiert sie, und markiert sie als Ziel für andere Argentinische Ameisen.
工蚁在敌人身上涂抹有毒化学物质,刺激敌人,使其成为其他阿根廷蚂蚁的攻击目标。
Und in The Origami King sind viele Charaktere und Gegner nach der japanischen Papierfalttechnik gestaltet.
在折纸国王中,多数角色和敌人都是使用日本折纸技术设计的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释