Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项政策的目的是什么?
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在能源政策上意见一致。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温的政策我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新政策。
In diesem Haus ist unablässig von einer europäischen Beschäftigungspolitik die Rede.
这家人经常地讨论欧洲的就业政策。
Der Redner erging sich in Lobhudeleien auf die neue Politik der Regierung.
演说者大肆吹捧政府的新政策。
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项政策有效提高了人们的生活水平。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志在经济政策上的转变。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经济衰退。
Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.
王先生是一位外交政策方面的专家。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑政策。
Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.
德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣价超市的食品价格政策进行抵制。
Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.
中国在上世纪70年代末开始实施计划生政策,以遏制人口的飞速增长。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳贸易市场等政策机制。
Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.
政策拟订与更加积极的研究方案密切相关。
Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.
制定政策时考虑到女户主家庭的特殊需要。
Dies wird auch weiterhin der Eckpfeiler unserer Personalpolitik sein.
这一点仍将是我们的人力资源政策的基石。
Die Kritiken gelten nur dieser Politik.
这些批评只是针这项政策。
Wann wird die neue Politik getrieben?
什么时候开始推行新政策?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber schauen Sie mal Artekel 15 an, der Versicherungspolice.
但是您看保险策的第15条条款。
Deshalb gibt es nun einen neuen Gesetzesvorschlag.
此现在提出了一个新的策。
Erfolgreich verhindert es, dass das Deutsche Reich angegriffen wird.
这个策成功帮助德意志帝国抵御了攻击。
Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.
应大幅削减气候和难民策方面的支出。
Wie sieht das Umweltschutzkonzept oder die Umweltpolitik der Regierung aus?
府的环保方策是怎样的呢?
Der Wahlkampf war stark davon geprägt, über die Energiepolitik zu sprechen.
选举活动非常注重对能源策的讨论。
Wird es eine faire Balance zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik geben?
经济和社会策之间会出现公正的平衡吗?
Denn Menschen sind Ausgangspunkt und Ziel jeder Politik.
人是每条策的出发点和落脚点。
Außenpolitisch baut er ein europäisches Bündnissystem auf.
他的外交策是建立一个欧洲联盟体系。
Meiner Ansicht nach muss die Umweltpolitik in erster Linie verhindern, das Schäden überhaupt auftreten.
我认环保策首先应立足于防止出现问题。
Es berät Studenten in allen mit dieser Förderung zusammenhängenden Fragen.
随着这项促进策所有学生商讨出接连不断的问题。
Die Folge dieser Ängste ist eine zunehmend restriktive Migrationspolitik in den westlichen Industrieländern.
这些恐惧的后果是西方工业国家越来越严格的移民策。
Außerdem kommuniziert die Opposition öffentlich Argumente für und gegen die politischen Programme der Regierung.
此外,反对党公开提出支持和反对府的策方论据。
Er kann die NSDAP nicht spalten, er hat keine Unterstützung mehr für seine Politik.
他无法分裂纳粹党,他的策已经没有支持者了。
Der wirtschaftspolitische Sprecher der Unions-Fraktion, Meyer, will Details dazu schon bis zum Sommer festlegen.
联盟党议会党经济策发言人迈尔要在夏天之前就确定相关细节。
Betrifft dieses Prinzip auch ausländische Studenten?
这项策涉及国外的学生吗?
Nach unserer Politik lehnen wir die Kompensation wegen unsachmäßiger Verpackung ab.
根据我们的策是不赔偿任何包装不当而造成的损失的。
Um politische Gegenvorschläge zu entwerfen, sind Informationen für die Opposition das wichtigste Gut.
了制定反对策的提议,信息对于反对党来说是重要的资产。
Bis Ende 2021 müssen EU-Mitglieder, darunter natürlich auch die Niederlande, diese Richtlinie umsetzen.
到2021年底,欧盟成员国这当然也包括荷兰,必须实施这项策。
Aber einige Länder haben Vergünstigungen angekündigt.
但一些联邦州已经出台了优惠策。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释