有奖纠错
| 划词

In Anbetracht der entscheidenden Bedeutung des freien Verkehrs im Westjordanland für die Existenzfähigkeit der palästinensischen Wirtschaft fordert das Quartett nachdrücklich, die Einschränkungen der Bewegungsfreiheit nach Maßgabe der Sicherheitserfordernisse Israels zu lockern.

鉴于在西岸自由行对巴勒济的生存发展至关重要,四方敦促根据以色列的安全需要放宽限制制度。

评价该例句:好评差评指正

Israel und die Palästinenser setzen alle Empfehlungen des Bertini-Berichts zur Verbesserung der humanitären Bedingungen uneingeschränkt um, wobei sie Ausgangssperren aufheben und Bewegungseinschränkungen für Personen und Güter lockern sowie internationalem und humanitärem Personal uneingeschränkten, sicheren und unbehinderten Zugang gestatten.

以色列和巴勒人充分执行贝尔蒂尼报告中的所有善人道主义状况,取消宵禁,放宽对人员和货物流的限制,并允许国际人员和人道主义人员充分、安全和不受妨碍地进出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flammig, Flammionisationsdetektor, Flammkanal, flammkaschieren, flammkaschiert, Flammkegel, flammkerze, Flammkohle, Flammkuchen, Flammlaminieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2023年2月合集

EU lockert Syrien-Sanktionen für schnellere Hilfe!

欧盟放宽对叙利亚制裁以获得更快帮助!

评价该例句:好评差评指正
力 2023年2月合集

Zur Erleichterung der Hilfen für das Erdbebengebiet in Syrien lockert die Europäische Union vorübergehend ihre Sanktionen gegen das Land.

为促进对叙利亚地震灾区助,欧盟暂时放宽对该国制裁。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年11月合集

Niger lockert Gesetze zur Verhinderung von Migration!

尼日尔放宽法律阻止移民!

评价该例句:好评差评指正
力 2019年8月合集

Sie protestieren damit gegen eine geplante Aufweichung von Klimaauflagen für Kohlekraftwerke.

他们抗议计划放宽对燃煤电厂气候要求。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年4月合集

Die Inzidenz ist ein wesentlicher Maßstab für die Verschärfung und Lockerung von Restriktionen.

病率是收紧和放宽限制重要措施。

评价该例句:好评差评指正
力 2022年5月合集

USA lockern Restriktionen für Chevron in Venezuela! !

美国放宽委内瑞拉对人字形限制!!

评价该例句:好评差评指正
力 2023年5月合集

Deutschland möchte diese Regelung lockern, um Blockaden künftig zu verhindern.

德国希望放宽这一规定,以防止未来生堵塞。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年5月合集

In der Videokonferenz soll es um mögliche Lockerungen der derzeit geltenden Beschränkungen gehen.

据说视频会议是关于可能放宽目前有效限制。

评价该例句:好评差评指正
力 2020年11月合集

Über die Weihnachtsfeiertage ist eine Lockerung der Corona-Einschänkungen im Gespräch.

在圣诞节假期期间, 正在讨论放宽电晕限制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das Gesetz wurde wenige Monate später wieder entschärft– zumindest Haftstrafen gibt es nun keine mehr.

几个月后法律再次放宽——至少不再有监禁。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年11月合集

Auch Beschränkungen im Luftverkehr wurden gelockert.

航空旅行限制也已放宽

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Aus SPD und Gewerkschaftsbund kommen Vorschläge, die Vorschrift zu lockern.

社民党和工会联合会已提出放宽监管建议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Der Grünen-Politiker Hofreiter sprach sich dafür aus, die Einschränkung zu lockern.

绿党政治家霍夫赖特(Hofreiter)表示支持放宽限制。

评价该例句:好评差评指正
力 2021年3月合集

Vom kommenden Montag an werden private Kontaktmöglichkeiten gelockert.

从下周一开始, 私人联系方式将放宽

评价该例句:好评差评指正
热点力 2014年2月合集

Auch die zunehmende Lockerung des Ladenschlussgesetzes macht Mazandanani zu schaffen.

Mazandanani 也在努力应对日益放宽商店关门时间法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Könnte die Lockerung des Kooperationsverbotes so noch verhindert werden, wenn er sich noch Bündnispartner sucht?

这样就可以阻止放宽合作禁令,如果他还要找盟友?

评价该例句:好评差评指正
当月热点

Von der Leyen hat bereits weniger strenge EU-Schuldenregeln für Rüstungsausgaben angekündigt.

冯德莱恩已经宣布将为国防支出放宽欧盟债务规则。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Auch die EU-Kommission will den Schutzstatus prüfen und eventuell lockern.

欧盟委员会还希望审查并可能放宽保护地位。

评价该例句:好评差评指正
力 2019年2月合集

Der US-Sondergesandte für Nordkorea, Stephen Biegun, bestätigte eine Lockerung der Regeln.

美国朝鲜问题特使斯蒂芬·比根证实, 这些规定将会放宽

评价该例句:好评差评指正
力 2015年10月合集

Es sei vereinbart worden, die Lockerung der Visa-Pflicht für türkische Bürger zu beschleunigen, sagte Juncker.

容克说,双方同意加快放宽对土耳其公民签证要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammrohrbrennkammer, Flammrohrbrücke, Flammrohrfeuerung, Flammrohrgehäuse, Flammrohrheizfläche, Flammrohrkessel, Flammrohrprinzip, Flammrohrreaktor, Flammrohrüberhitzer, Flammruß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接