有奖纠错
| 划词

Er wurde in der Presse scharf angegriffen.

他受到报刊的猛烈

评价该例句:好评差评指正

In seiner Rede verstieg er sich sogar zu Angriffen gegen seine Vorgesetzten.

他在讲话里竟敢自己的上级。

评价该例句:好评差评指正

Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.

面对他的威胁(),她无力自卫。

评价该例句:好评差评指正

Skinheads haben gestern in Köln auf offener Straße einen Afrikaner angegriffen.

光头党昨日在科隆在光天化日之下对一非洲裔男子进行了

评价该例句:好评差评指正

Diese Anschläge haben unsere Sicht auf die Welt verändert.

事件改变了我们对世界的看法。

评价该例句:好评差评指正

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的保护,不受预或

评价该例句:好评差评指正

Sie könnten kriminell und aggressiv werden.

他们会犯法和变的有性的。

评价该例句:好评差评指正

Er hat meine Bemerkung persönlich aufgefaßt.

他把我的话理解为针对他(本人)的(或:对他的)。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr ist es sogar häufiger zu Angriffen auf diese zweite Kategorie humanitären Personals gekommen.

的确,去年类人道主义人员受到的情况更多。

评价该例句:好评差评指正

Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.

恐怖主义不仅受害者,而且联合国所坚持核心原则。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe bewaffneter Gruppen auf unschuldige Zivilpersonen und auf das gesamte humanitäre Personal.

安理会强烈谴责武装团伙对无辜平民和所有人道主义人员进行的

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

安理会申明,针对平民、包括主要人口中心平民的任何完全不可受的。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.

方面,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的

评价该例句:好评差评指正

Die Angriffe auf VN-Mitarbeiter gingen während des Berichtsjahrs zwar bedauerlicherweise weiter, doch zeitigen neu eingeführte Maßnahmen anscheinend positive Ergebnisse.

令人遗憾的,本报告所述期间,不断发生,但采取的新措施似正在产生肯定效果。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Friedenssicherungseinsätze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kräfte abzuwehren.

在部署维持和平行动以执行和平协定时,派驻的部队必须有能力退搅局者的

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel 51 vollständig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souveräner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gewährleistet.

第五十一条充分涵盖了紧迫威胁的情况,并维护主权国家对武力进行自卫的自然权利。

评价该例句:好评差评指正

Die große Mehrzahl der für die Angriffe verantwortlichen Täter bleibt ungestraft, und die wenigen, die gefasst werden, kommen meist mit glimpflichen Strafen davon.

进行的大多数肇事者逃之夭夭,而被捕的少数人常常只得到敷衍了事的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte sich ausdrücklich dazu verpflichten, bei einem nuklearen Angriff oder der Androhung eines solchen Angriffs auf einen Nichtkernwaffenstaat kollektive Maßnahmen zu ergreifen.

安全理事会应明确保证,一旦发生对非核武器国家进行核或威胁进行此类,安理会将采取集体行动予以应对。

评价该例句:好评差评指正

Die Anschläge haben jedes Mitglied der Vereinten Nationen vor die Herausforderung gestellt, den Terrorismus, der überall auf der Welt Opfer gefordert hat, zu besiegen.

事件促使每一位成员奋起完成挫败受害者遍及世界各地的恐怖主义的任务。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和,仍有近9百万阿富汗人——即估计有资格投票人数的90%以上——已登记参加投票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


groß-glockner, großglocknerabfahrt, Großgrundbesitz, Großgrundbesitzer, Großgüterwagen, Großhandel, Großhandels-, Großhandelsbetrieb, Großhandelseinkauf, Großhandelsfirma,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Du brauchst nicht gleich so aggressiv zu werden.

你不用么有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Daichi Kamada ist die Schaltzentrale in der Offensive.

镰田大地是攻击型中场。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dieser erklärte ihm, dass der den Ostwind für den Angriff ausnutzen wolle.

诸葛亮说,可以利用东风来攻击

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Denn die Jets könnten auch auf russischem Gebiet Angriffe fliegen.

因为战斗机可以直接攻击俄罗斯领土。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Solche Schädlings Attacken eignen sich für die Sprachforschung bei Bäumen besonders gut.

种害虫攻击特别适合用于树木的语言研究。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Erfolgreich verhindert es, dass das Deutsche Reich angegriffen wird.

个政策成功帮助德意志帝国抵御了攻击

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每德语基础听力

Und niemand darf deswegen gemobbt, ausgeschlossen oder angegriffen werden.

没有人可以因此被欺负,排斥或攻击

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Auf den Dauerangriff reagieren die gestressten Bäume mit dem Aussenden von Duftstoffen.

受到虫害攻击的树木,便会释放出一种气味。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wer wird denn am ehesten aggressiv gegenüber dem Gerät?

哪种人会最容易对电脑产生攻击性行为呢?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ursprünglich bedeutete sturmfrei nämlich, dass eine Festung nicht gestürmt werden konnte.

最初sturmfrei的意思是,一个堡垒无法被攻击

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sie seien auch weit weniger aggressiv und etwas seltener krank.

他们的攻击性也小,生病也

评价该例句:好评差评指正
视研究院

Ständig muss man mit Angriffen rechnen und es gibt eine Menge an Verletzten und Toten.

必须时刻准备好遭受攻击,而且有大量的伤亡。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das Zuhause wird zur sturmfreien Bude.

家里成了不怕攻击的住所。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber warum klingt unsere Sprache überhaupt so hart für Außenstehende, so aggressiv.

但是,为什么我们的语言在外人听来么有攻击性呢?

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Viele Angriffe laufen über die Flügel.

攻击都是在侧翼进行的。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Je stärker der Himmel leuchtet, desto heftiger ist unsere magnetische Schutzhülle unter Beschuss.

天空越亮,我们的磁保护壳受到的攻击就越大。

评价该例句:好评差评指正
德语说每双语阅读

Aber auch die Grünen greift er für PR-Praktiken an.

与此同时,他也攻击了绿党的公关实践的问题。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Schwitzkasten wird zum Beispiel bei der Selbstverteidigung und bei der Sportart Ringen genutzt.

肘窝攻击会用于如自卫和摔跤运动。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Forscher vermuten, dass sich Bäume bei solchen Attacken warnen über Duftbotschaften, die sie aussenden.

研究人员猜测,树木通过发出气味信息来警告对方有攻击

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Jedes dritte Unternehmen war in den vergangenen zwei Jahren Ziel eines Cyberangriffs.

过去两年内,每三家公司中就有一家成为网络攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Großkontinent, Großkonzern, Großkopfete(r), großköpfig, Großkorn-Oxid-Supraleiter, Großkotz, großkotzig, Großkraftwerk, Großkrankenhaus, Großkredit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接