有奖纠错
| 划词

Die Aussaat geht bald auf.

播下的种不久就要发芽。

评价该例句:好评差评指正

Sie sät Eifersucht.

播下了嫉妒的种

评价该例句:好评差评指正

Vorbeugung eröffnet uns außerdem die denkbar beste Chance, an den tieferen Konfliktursachen statt nur an den Konfliktfolgen anzusetzen, womit sich uns eine echte Gelegenheit bietet, das Saatkorn eines dauerhaften Friedens auszusäen.

手段最有可能解决冲突的根源,而不仅仅应付冲突的后,从而提供了播下持久平种籽的真正机会。

评价该例句:好评差评指正

Wurde versäumt, sich mit den Voraussetzungen für eine wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheit zu befassen, kann unter Umständen, wie frühere Friedensprozesse in Sierra Leone gezeigt haben, künftigen Konflikten der Weg bereitet werden oder können, wie am Fall Uganda ersichtlich, große, wirtschaftlich nicht verkraftbare Sicherheitskräfte entstehen.

如塞拉利昂平进程所示,不满足切实负责地保障安全的要求,就可能播下未来冲突的种,或出现乌干达要解决的安全部队规模庞大、在经济上不可持续的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


APRV, APS, APS(Advanced Planning and Scheduling), Apsaravis, APSE, Apside, Apsiden, Apsidenbewegung, Apsidenlinie, Apsidiole,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年7月合集

Nach Angaben von staatlichen iranischen Medien sei das Prinzip der Meinungsfreiheit missbraucht worden, um Hass und Gewalt zu säen.

据伊朗官方媒体报道,言原则被滥用,播下仇恨和暴力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Beide Vorsätze wirft Schulz nach den gescheiterten Jamaika-Sondierungen über den Haufen und sät damit noch mehr Misstrauen an der Parteibasis.

在牙买加试探失败后,舒尔茨将这两项决议抛在一边,在党内基础中播下了更多不信任的种子。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Und da kommen Verschwörungsideologien daher und werfen ihre Fake-News-Saat in so ein kleines Informationsloch - so sage ich das immer.

这就是阴谋意识形态出现的地方, 并在这样的情况下播下他们的假新闻种子。 信息洞——这就是我经常说的。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

In dieser Zeit rückten die Valar die Seen und Länder und die Gebirge zurecht, und Yavanna säte endlich aus, was sie lange erdacht hatte.

在此期间,维拉尔调整了湖泊、陆地和山脉,雅瓦娜终于播下了她长期构想的种子。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

So stand es um Gondolin; und in all dem Glück jenes Reiches, während seine Macht noch dauerte, wurde die dunkle Saat des Unheils gesät.

刚多林就是这种情况;在那个王国的所有幸福中,当它的权力仍然存在时,灾难的黑暗种子就播下了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für den Frauenkampftag wünsch ich mir vor allem mehr Solidarität unter Frauen, weil ich denke, dass das Säen von Zwietracht eines der effektivsten Mittel ist, um Unterdrückung aufrecht zu erhalten.

在妇日这天,我希望,首先性之间要更加团结。因为我认为,美化压迫的有效手段之一就是播下执与分裂的种子。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(述3)

Diese Art von Filmen bietet nicht nur emotionalen Trost, sondern sät auch Samen der Hoffnung in die Herzen der Zuschauer und inspiriert sie, ihre Träume und Ziele zu verfolgen.

这类电影不仅能给观众带来情感上的安慰,还能在观众心中播下希望的种子,激励他们追求己的梦想和目标。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Zu diesem Ende hin wirkten stets die schlauen Lügen Morgoths, die er vor Zeiten gesät hatte und immer wieder von neuem unter seinen Feinden streute, der Fluch, der von dem Gemetzel in Alqualonde herrührte, und Feanors Eid.

为此,魔苟斯的狡猾谎言——他很久以前就播下了这些谎言,他一次又一次地在他的敌人中播下了这些谎言——来阿尔夸隆德屠杀的诅咒,以及费诺尔的誓言——总是奏效的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aquabidestillata, Aquadag, Aquadagbelag, Aquadestillata, Aquadierung, Aquädukt, Aquäduktbrücke, Aquafort, Aquakultur, Aqualität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接