有奖纠错
| 划词

Ungeachtet der Vorbehalte der Regierungen Libanons und Israels hinsichtlich der Rückzugslinie bestätigten beide, dass sie die von den Vereinten Nationen bezeichnete Linie achten würden.

尽管黎巴嫩和以色列撤退仍有国都已确认将尊重联合国确定的撤退

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuermetallisieren, feuern, Feuernelke, Feueröffnung, Feuerpause, Feuerpfeil, Feuerpfosten, feuerpoliert, Feuerpolitur, Feuerpressschweißen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西无战事》

Eine zweite Staffel geht los. Auch sie kehrt um.

出发的第二梯队也撤退回来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dieser beinhaltet das Sprengen von Tunneln und das Zurückziehen in die Berge.

这个计划包含撤退回山区并且爆破其隧道。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Am Ende können die Angreifer nicht mehr mithalten und müssen den Rückzug antreten.

最后,进攻方再也跟不上,不得不撤退

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Im Augenblick, als wir zurückgehen, heben sich vorn drei Gesichter vom Boden.

我们正要撤退时,看见前方地面出现三张脸。

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Es kommt nicht ganz zum Handgemenge, die andern müssen zurück.

真正的混战尚,敌方已不得不撤退

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Auch wir sind jetzt allmählich fertig und organisieren den Rückzug.

我们做得差不备组织撤退

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schon wollte sich Orbasan wieder leise zurückziehen, als sich in der Ecke eine Gestalt aufrichtete und um Hilfe rief.

奥尔巴桑正要悄悄撤退时,角落里一个人影站起来呼救。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Und so kam es, dass die Armeen des deutschen Kaiserreichs, sich von Stellung zu Stellung zurückziehen mussten.

就这样,德意志帝国的军队。不得不从一个阵地撤退到另一个阵地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Opposition dauert der Abzug zu lange.

反对派撤退的时间太长

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Hier in Jenin sind die israelischen Soldaten abgerückt.

在杰宁,以色列士兵已经撤退

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Zu Stationierungsbeginn wurde vereinbart, Ende Juni wieder abzuziehen.

进驻之初,约定6月底撤退

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Die russischen Soldaten rief er auf, den Rückzug anzutreten oder sich zu ergeben.

他呼吁俄罗斯士兵撤退或投降。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Sein Team zog sich daraufhin geschlossen in die Kabine zurück.

他的团队随后撤退到更衣室。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Seine Truppen weichen zurück, wo er Land einnehmen will.

他的部队撤退到他想占领的地方。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Nach Berichten der Nachrichtenagentur Reuters rief die Polizei die Demonstranten auf, sich zurückzuziehen.

据路透社报道,警方呼吁示威者撤退

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Ziel ist es, die Ereignisse beim Abzug genau zu rekonstruieren.

目的是确地重建撤退期间发生的事件。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Eine Kabinettsklausur könnt ihr euch vorstellen wie eine Klassenfahrt.

您可以将内阁撤退想象成一次学校旅行。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go Geschichte

Die haben sich zurückgezogen, um dann zuzuschlagen.

他们撤退,然后发动攻击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe den Rückzieher der SPD nicht verstanden.

库比茨基:我不理解社民党的撤退

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

In München ist mittlerweile der Traditionsbuchhändler Hugendubel auf dem Rückzug.

在慕尼黑,传统书商 Hugendubel 现在正在撤退

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Feuerschlucker, Feuerschott, Feuerschutz, Feuerschutzabschluss, Feuerschutzarmaturen, Feuerschutzbekleidung, Feuerschutzdamm, Feuerschutzfarbe, Feuerschutzgesetz, Feuerschutzgraben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接