有奖纠错
| 划词

Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.

“在区域观点方面,安全理事会支持摩洛哥国王主持拉巴特进程,大力励几内亚、塞拉利昂和利比里亚对其承诺行动,执行建立信任措施,沿着共同边界建立安全措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fördereinheit, Fördereinrichtung, Fördereinrichtungen, Förderende, Förderentfernung, Forderer, Förderer, Fördererz, Förderfähigkeit, Förderflüssigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短篇故事

Vor meiner ersten großen Solo-Reise nach Marokko hatte ich große Angst.

在我第一次独自前往旅游之前,我非常害怕。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Es zeigt die Situation im nordafrikanischen Marokko.

它显示了北非情况。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Der aus Marokko stammende Es Satty hatte damals gerade eine vierjährige Haftstrafe wegen Drogenhandels verbüßt.

来自Es Satty刚刚因贩毒服刑四年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

In der Vergangenheit hat vor allem Frankreich die Interessen Marokkos der EU gegenüber verteidigt.

过去,法国尤其捍卫利益, 反对欧盟。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Kinder in Marokko - wie wird ihnen nach dem Erdbeben geholfen?

儿童 - 地震后他们如何得到帮助?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Am Sieg Marokkos konnte auch die gelb-rote Karte gegen Cheddira nichts mehr ändern.

​​迪拉黄红牌并不能改变胜利。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Die Stadt Casablanca in Marokko gehört zu Französisch-Nordafrika.

卡萨布兰卡市是法属北非一部分。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Sie haben gegen die Fußballerinnen aus dem Land Marokko mit 6 zu 0 gewonnen.

他们以6比0比分战胜了来自足球运动

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Abgeordneten haben dann Entscheidungen getroffen, die gut für Katar und Marokko sind.

欧洲随后做出了有利于卡塔尔和决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Der Bundesregierung liegt also offensichtlich viel daran, die Beziehungen zu Marokko nicht zu gefährden.

对于德国政府来说, 不损害与关系显然非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Es geht ins Elfmeterschießen, mit Marokkos Bono in der Hauptrolle.

这是点球大战,博诺领先。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Auch Großbritannien ist vor Ort, um die Einsätze unter marokkanischer Führung zu unterstützen.

英国也在实地支持领导行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Ein Schwerpunkt der Suche nach dem 22-jährigen gebürtigen Marokkaner ist die Grenzregion zu Frankreich.

寻找这位 22 岁重点之一是与法国边境地区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Natürlich dementiert Irans Führung die Vorwürfe der Marokkaner.

当然,伊朗领导人否认了指控。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Großes Treffen: Diese Menschen machen in Marokko auf sich und ihre Kultur aufmerksam.

大型:这些人提请注意他们自己和他们在文化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die politischen Kosten für Marokko wirken dabei überschaubar: Wirtschaftlich gab es keinen großen Austausch.

政治成本似乎是可以控制:没有大量经济交流。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Solidarität der Marokkaner ist groß.

团结是伟大

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die größten Schuttberge sind verschwunden, doch der Wiederaufbau in Marokko nach dem Erdbeben 2023 geht nur langsam.

最大废墟堆已经消失,但2023年地震后重建工作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Marokkos Torwart wurde in Katar noch von keinem gegnerischen Spieler überwunden.

守门还没有被卡塔尔对方球击败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

Die aus Marokko stammende Staatssekretärin im Finanzministerium, Nora Achahbar, trat deswegen zurück.

出生财政部国务秘书诺拉·阿查巴尔 (Nora Achahbar) 因此辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fördermittel, fordern, fördern, Fördern, fördernd, Förderphase, Förderplan, Förderplattform, Förderpreis, Förderprodukt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接