有奖纠错
| 划词

Die Firma wackelt.

(俗)这欲坠了。

评价该例句:好评差评指正

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国欲坠,世界人民便不能享有享有的安全、发展和正。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fuselage nose section, fuselage skin, fuselage station, fuselage type, fuseln, Fuselöl, Fuselölabscheider, Fuselölsammelbehälter, Fushun, fusiform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Wackelige Verbindungen, zu wenig Zugänge in das Netzwerk der Firma, die Arbeitsabläufe zu kompliziert.

摇摇欲坠的联系、过少的络通道、太过复杂的工作流程。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Schon jetzt hält man bei öffentlichen Auftritten jedes Mal die Luft an, weil er extrem wackelig wirkt.

即使是现在,每次他开露面的时候,人们都会倒吸凉气,因为他看起来摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年9月

Der Großraum Tokio ist von einem starken Erdbeben erschüttert worden.

东京首都圈因强烈地震而摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月

Auch in der Hauptstadt Santiago wackelten die Häuser.

首都圣地亚哥的房屋也摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月

Die Genfer Gespräche unter der Leitung der Vereinten Nationen stockten damals schon.

由联国牵头的日内瓦会谈当时已经摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月

Derzeit tuckert ein Bummelzug über wacklige Gleise.

一列缓慢的火车正在摇摇欲坠的铁轨上嘎嘎作响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

An einem anderen Gebäude auf dem Grundstück bröckelt der Putz.

该物业的另一栋建筑上的灰泥正在摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Deswegen sind ihre ersten Schritte in der Freiheit auch noch etwas wackelig.

这就是为什么迈向自由的第一步仍然有些摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Es soll das dritthöchste Gebäude Deutschlands werden, doch nun wackelt der Elbtower.

易北河大厦原本应该是德国第三高楼,但是现在却摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Das heißt, das römische Reich ging eigentlich in die Knie in dieser Zeit?

也就是说,罗马帝国在这段时实际上已经摇摇欲坠了吗?

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Sie flüchteten ins Innere der bröckelnden Insel, um ihrem Schicksal zu entfliehen.

他们逃进了这个摇摇欲坠的岛屿的内部,以逃避命运。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月

Lange konnte sie nur im Hof oder in einem Zelt auf wackligem Holzboden trainieren.

很长一段时能在院子里或在摇摇欲坠的木地板上的帐篷里训练。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Die UN haben damit begonnen, Öl aus einem maroden Tanker vor der Küste Jemens zu pumpen.

国已开始从也门海岸附近一艘摇摇欲坠的油轮中抽油。

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Da sollte Klaas gemeinsam mit Thomas Schmidt in einem von Laien gebauten, ziemlich klapprigen U-Boot untertauchen.

克拉斯本应与托马斯·施密特一起乘坐一艘由业余爱好者建造的摇摇欲坠的潜艇进入地下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Es gefiel uns da eigentlich besser wie im Bauhaus, es war nicht so prätentiös, hinter einem schmutzigen verfallenen Bretterzaun.

我们实际上比包豪斯更喜欢那里,它不是那么自命不凡,在肮脏、摇摇欲坠的木栅栏后面。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月

Auf TV-Bildern war allerdings zu sehen, wie das Parlamentsgebäude von einer heftigen Explosion erschüttert wurde und Abgeordnete sich in Sicherheit brachten.

然而,电视画面显示议会大楼如何因剧烈爆炸而摇摇欲坠, 议员们纷纷逃往安全地带。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月

Hoppala, noch etwas wackelig ist dieses Pinguinküken unterwegs, aber bereits ein kleiner Superstar, der jetzt auch einen Namen hat: Pearl.

哎呀,这企鹅小鸡还有些摇摇欲坠,但它已经是一个小巨星了,现在也有了一个名字:珍珠。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das Wasser- und Schifffahrtsamt hat nur den Wall über den Stromkabeln zur Insel ausgebessert, keinesfalls wollte die Behörde einen schönen, wackligen Wanderweg bauen.

误解:水利和航运当局修了通往岛上电力电缆的围墙,当局不想建造一条美丽的、摇摇欲坠的登山步道。

评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日记

Es ist halt sehr wacklig. Du musst so ’n bisschen üben, bis das Ganze so in Fleisch und Blut und ins Rückenmark übergegangen ist.

是非常摇摇欲坠。你必须练习一点,直到整个事情变成血肉并进入脊髓。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Da auch Argentinien mit galoppierender Inflation und Armut zu kämpfen hat und Kolumbiens Friedensprozess auf wackligen Beinen steht, wird Lateinamerika vorerst wohl kaum zur Ruhe kommen.

由于阿根廷也在与失控的通货膨胀和贫困作斗争, 而哥伦比亚的和平进程摇摇欲坠, 拉美暂时不太可能找到和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fußkraftmesser, Fußkraftverlauf, Fußkraftverstärker, fusskrank, Fußkreis, Fußkreisdurchmesser, Fußkreiszylinder, Fußkreuz, Fußkupplung, Fußlagenschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接