Er hat sich durch alle Schwierigkeiten durchgewunden.
他摆脱了一切难。
Er hat sich von diesen Anschauungen losgelöst.
他已经摆脱了种看法。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的控制。
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
总是摆脱了失望情绪。
Du mußt dich von ihm frei machen.
你必须摆脱他的控制。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我得摆脱件厌的事。
Er hat sich mühsam aus seiner Misere herausgeschafft.
他十分费力地摆脱了境。
Eine innere Unruhe läßt mich heute nicht los.
我今天总摆脱了内心的。
Der Tod erlöste sie von ihrem langen Leiden.
的死使摆脱了长期的病痛。
Du mußt dich durch Fleiß wieder herausreißen.
(口)你得靠勤奋摆脱境。
Das Flugzeug konnte sich durch geschicktes Manövrieren der Verfolgung entziehen.
架飞机通过灵巧的迂回飞行而得以摆脱追击。
Ich bin froh,daß ich diese Sache (diesen Mann) endlichquitt bin.
我很高兴,终于摆脱了件事(个人)。
Jonas wurde Atheist, um von religiösen Zwängen frei zu sein.
乔纳斯成为无神论者是为了摆脱宗教的束缚。
Er konnte sich aus dem Gestrüpp (Schlamm,Sumpf) herausarbeiten.
他能够从丛林(泥潭,沼泽地)里摆脱出来。
Diese Sorge bin ich endlich los.
我终于摆脱了种忧虑。
Ich bin über die Enttäuschung hinweg.
我摆脱了失望的情绪。
Durch einen schlauen Winkelzug hat er sich aus der mißlichen Lage befreit.
他耍狡猾的手段(或他使了一个巧计),摆脱了境。
Meine Gedenken kommen nicht davon los.
我的思想摆脱掉那件事。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Er schlängelte sich aus der Affäre.
他巧妙地摆脱了一个麻烦的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie flieht man vor dem eignen Ich?
如何摆脱自我?
Raus aus der Armut, nie wieder Mittelmäßigkeit.
走出贫穷,摆脱平庸。
Wie werde ich diese Scheiße los?
我怎样才能摆脱抑郁呢?
Das ist der Weg aus dieser Pandemie.
这是摆脱大流行路。
Und es ist extrem schwer, sich davon frei zu machen.
要摆脱它们是非常困难。
Werd dieses Gefühl nicht mehr los, nein.
我无法摆脱这种感觉,永远无法。
Wie sieht dein Weg raus aus den Schulden aus jetzt?
你现在用什么方式来摆脱债务?
Frei von der starken Strömung, kannst du nun zum Ufer schwimmen.
摆脱湍流,你游到岸边。
So, hier können wir unseren Müll loswerden.
那么,在这里我们能摆脱垃圾了。
Die einander ausweichen wollen, aber nicht weg können.
它们想避开对方,但又无法摆脱。
Aber wie wird man einen Ohrwurm denn am besten wieder los?
但摆脱耳虫最好方法是什么呢?
In Wahrheit trachtete er aber danach, seinen Schwiegersohn aus dem Weg zu räumen.
但其实他正在试图摆脱他女婿。
Sinnvoller ist es, ihnen zu helfen, da herauszukommen.
只有帮助他们摆脱困境才有意义。
Diese Summe könnte etwa 144 Mio. Menschen aus der Armut befreien.
总数能约为1.44亿美元人类摆脱了贫困。
Ich entledige mich jeglicher menschlichen Emotionen.
我摆脱了所有人类情感。
Um diese inneren Konflikte bewältigen zu können, hat Sisi nach Ventil gesucht.
为了摆脱自己内心斗争,茜茜开始寻求消遣。
Um einen Liebhaber bist du leichter, dafür hast du einen glücklichen Vater gemacht.
你摆脱了一个爱人,成全了一个幸福父亲。
Wir Grünen kämpfen dafür, dass es zu einer Diskriminierungsfreiheit nicht weiterer 60 Jahre bedarf.
我们绿党人正在为60年内摆脱歧视而奋斗。
Wenn sie im Netz sind, glauben sie, dass sie sich von diesen Problemen befreien können.
当他们上网时候,他们认为自己摆脱这些问题。
Viele Bürger wollen die Fremdherrschaft loswerden und einen deutschen Nationalstaat gründen.
许多公民希望摆脱外来统治,建立一个德意志民族国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释