有奖纠错
| 划词

Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.

在他信息提供者帮助下他揭露了丑闻。

评价该例句:好评差评指正

Neue Hilfeanbieter und neuartige Partnerschaftsansätze, die mit neuen Kooperationsmodalitäten arbeiten, haben zur Erhöhung der Ressourcenströme beigetragen.

援助提供者型伙伴关系办法利用作方式,促成了更多资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,中等收入展中国家在作中既挥了提供者挥了接受者作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.

会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革主要提供者

评价该例句:好评差评指正

Auch in Fällen, in denen die Vereinten Nationen die Vermittlung nicht selbst leiten, spielen sie durch die Bereitstellung von Fachwissen und durch Normsetzung häufig eine unverzichtbare Rolle.

即使联国不是主要调解人,它往往也会起到技术知识提供者和标准制定者关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl den beiden Stellen, in Zusammenarbeit mit ihren Hauptanbietern von IuK-Diensten die bestehenden Risiken zu kategorisieren und dieses Verfahren als Grundlage für die Erstellung ihrer jeweiligen Pläne zur Sicherung der Geschäftskontinuität zu nutzen.

该厅建议各实体同其信息和通信技术服务主要提供者协作,把所涉风险分类,并在此项活动基础上,制定其各自持续工作计划。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Ländern jedoch ist der Staat nicht länger die einzige Stelle, die soziale Einrichtungen bereitstellt, sondern er fördert vielmehr ein günstiges Gesamtumfeld für die soziale Entwicklung und übernimmt eine größere Verantwortung für die Gewährleistung einer ausgewogenen Bereitstellung hochwertiger sozialer Einrichtungen und des fairen Zugangs zu diesen.

但是,在一些国家,政府不再是社会服务唯一提供者,它所起作用是创造一个有利于社会大环境,更多责任是确保公平地提供和获得优质社会服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alter Sack, Alter Wein, alter Zyniker, Alteration, alterativ, Alterchen, Ältere, Altergruppe, alterieren, alterlos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Hotels und andere Anbieter touristischer Dienstleistungen setzen die Prinzipien der Nachhaltigkeit um.

酒店和其他的游客把可持续原则付诸实践。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die FDP sieht vor allem die Weiterbildungsträger als Gewinner der Gesetzesänderung an.

FDP 将培训视为法律变革的赢家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und diese Menschen brauchen die Sharing-Economy-Anbieter in ihrer Crowd.

这些人需要他们人群中的共享经济

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Auf der Homepage des Anbieters gibt es immer besondere Tarife für junge Leute.

的网站上总是有针对年轻人的特价。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Nachfrage nach einer passenden Ausbildung haben zunächst vornehmlich private Anbieter bedient.

对适当培训的需求最初主要由私营满足。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Die Anbieter sind alle beliebt unter Studierenden, weil sie besondere Angebote haben.

这些都很受学生欢迎,因为他们有特别优惠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1

28 Jahre lang hat sich die Partei quasi als Dienstleister des Staates gesehen.

28 年来,党将自己视为国家的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11

Das ergab eine Umfrage der Diakonie unter mehr als 520 Trägern, die teilweise mehrere ambulante Pflegedienste betreiben.

这是 Diakonie 对 520 多家进行调查的结果,其中经营多门诊护理务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Die Träger psychosozialer Zentren müssten dann mit sieben statt bisher 17 Mio. Euro auskommen.

心理社会中心的将不得不用七个而不是之前的 1700 万欧元来维持生计。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年2

Denn die Telegram-Anbieter weigern sich, mit den Behörden zusammenzuarbeiten, und kontrollieren die Gruppen auch nicht selbst.

因为 Telegram 拒绝与当局作, 并且不自己控制组。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wie können Sie Menschen erreichen als Bildungsträger, die kaum oder gar nicht lesen und schreiben können?

作为教育,您如何才能接触到几乎不会或根本不会读写的人?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die letzte Säule des WHO-Plans ist schließlich eine enge Kooperation zwischen verschiedenen Gesundheitsanbietern und unterschiedlichen Ländern.

最后,世卫组织计划的最后个支柱是不同卫生和不同国家之间的密切作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6

Viele Kassen haben Rabattverträge mit den Heilmittelerbringern, was dazu führt, dass nur bestimmte Produkte genutzt werden dürfen.

许多健康保险基金与治疗产品的签订了折扣协议,这意味着只能使用某些产品。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3

Die US-Regierung warnt sogar vor Reisen nach Nordkorea – auch, wenn sie mit einem besonderen Anbieter durchgeführt werden.

美国政府甚至警告不要去朝鲜旅行——即使这些旅行是由特殊进行的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Informationsanbieter: Es ist gut, dass Sie diese Informationen verwenden können, lassen Sie uns einander helfen.

信息:你能利用这些信息真是太好了,我们互相帮助吧。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ja, die Anbieter sollen jetzt Lösungen entwickeln und wie gut die dann sind, das will die Regierung dann bewerten.

是的,现在应该开发解决方案以及政府希望评估的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1

Andere Experten kritisieren die Intransparenz des Vereins, der zum Beispiel als Anbieter von Versicherungen auch wirtschaftlich tätig ist.

其他专家批评该协会缺乏透明度, 例如,该协会作为保险在经济上也很活跃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7

Der Bundesverband privater Anbieter sozialer Dienste (BPA) vertritt als größter Arbeitgeberverband Deutschlands laut eigenen Angaben jede dritte Pflegeeinrichtung in Deutschland.

德国最大的雇主协会联邦私人社会协会(BPA)声称代表德国三分之的护理机构。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12

Auch Hanno Heil, der mit seinem Verband zur Caritas gehört, hat nicht grundsätzlich etwas gegen private Anbieter in der Pflege.

即使是属于 Caritas 及其协会的 Hanno Heil,从根本上也没有反对私人护理的事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Mensch mit all seiner Unkalkulierbarkeit, Faulheit, Unregelmäßigkeit wird jenseits seiner Rolle als Datenlieferant und Kunde eher ungern mit einkalkuliert.

人们, 由于其不可预测性、懒惰性和不规则性,不愿意在他们作为数据和客户的角色之外被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alterung, Alterung durch Lichteinwirkung, Alterungsanfälligkeit, Alterungsausfall, Alterungsbedingung, Alterungsbehandlung, alterungsbeständig, Alterungsbeständigkeit, alterungsbeständigkert, Alterungsbeständigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接