Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.
无论有组犯罪和
怖主义之间
联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样
方式运作,包括同样
单元式组
、秘密
通信方法、资金转移办法、守
如瓶
规则、使用暴力进行控制和
做法,需要对其采取类似
对策。