有奖纠错
| 划词

Durch die an Impfprogramme gekoppelte Austeilung von Vitamin-A-Kapseln wurde möglicherweise bis zu 1 Million Kindern weltweit das Leben gerettet.

分发维他命A胶囊,加上疫苗接种,可能全球拯救了一百的生命。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl 1,2 Millionen Kinder eine Schutzimpfung gegen Masern hätten erhalten sollen, konnten auf Grund des geringen Mittelzuflusses nur 200.000 Kinder geimpft werden.

本来应给120接种麻疹疫苗,但因收到的源很少,只对200 000人进行免疫。

评价该例句:好评差评指正

Man hat bereits damit begonnen, Modalitäten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu können.

始研究如何执行接种方案,以便疫苗一问世,可尽快广泛提供可用疫苗

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieses Programms, das das Leben von Kindern in Angola verbessern soll, wurden bei einem Budget von 260.715 Dollar 100.000 Kinder geimpft, und 6.000 Kinder konnten eine tägliche Mahlzeit erhalten.

该方案委托项目厅执行,其目的是改善安哥拉的生活,预算为260 715美元,对10进行疫苗接种,6 000名每天获得一顿餐食。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herpetologie, herplappern, Herpolhodiekegel, Herpolhodiekurve, Herr, Herr der Lage, herr fischer, herr meyer, Herr Ober, Herrbart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Der Nutzen der Impfung ist wirklich groß.

疫苗的好处真的很

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Schon bald wird jede und jeder die Möglichkeit einer Impfung haben.

很快每个人都有机会疫苗

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致

Auch ich werde mich impfen lassen, wenn ich an der Reihe bin.

时,也会去疫苗

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit einer Aufhebung des Patentschutzes können wir viel schneller mehr Menschen impfen.

取消专利保护,可以更快地为更多人疫苗

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich appelliere daher noch einmal an Sie: Lassen Sie sich impfen!

因此,要再次向您呼吁:疫苗吧!

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致

Ich bin froh, dass die allermeisten die Chance erkannt haben, die in der Impfung liegt.

很高兴多数人都认识到了疫苗的重要性。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir werden dann nach menschlichem Ermessen einen Impfstoff haben.

之后按照正常情况判断,就可以疫苗了。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致

Der Staat kann sich nicht für uns die Schutzmaske aufsetzen, er kann sich auch nicht für uns impfen lassen.

国家不能替戴上口罩,也不能替疫苗

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Dass euer Vierbeiner gechippt und geimpft sein sollte, ist aber schon überall Voraussetzung.

在任何国家都有的一个前提条件是,你的爱犬需要疫苗

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致

Tagtäglich werden es mehr, schrittweise werden andere Alters- und Berufsgruppen dazukommen – und dann alle, die es möchten.

每天疫苗数都在增加,一步步地到其它年龄组和职业群体到所有想要疫苗的人。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und wir wissen ja, was nach wie vor hilft: Abstand halten, Maske tragen, impfen lassen, Hände waschen und aufeinander achtgeben.

保持距离、戴口罩、疫苗、洗手和互相照应。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Seit dem Beginn der Massenimpfkampagnen in vielen Ländern verbreiteten sich auch die Verschwörungstheorien zu den Wirkstoffen rasant.

自从许多国家开始规模疫苗(以来),关于(疫苗)有效成分的阴谋论也快速蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Okay, aber was ist mit Impfungen?

好的,但疫苗会怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Ist Ihre Tollwutimpfung schon lange her?

过狂犬疫苗吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das ist also das Grundprinzip von Impfungen.

这就是疫苗的基本原理。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Nach circa 3 - 4 Wochen folgt dann die nächste Impfung, damit das Immunsystem dauerhaft trainiert bleibt.

约3-4周后再一次疫苗,以便持续训练免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Eine Impfpflicht kündigte er noch nicht an.

他还没有宣布强制疫苗

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Was bleibt: die Maskenpflicht im Bus oder der Bahn, die Abstandsregeln und die Impf- oder Testpflicht in bestimmten Bereichen.

剩下的:在公共汽车或火车上戴口罩的义务、距离规则以及在某些区域疫苗或测试的义务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Spahn gibt Regierungserklärung zu Impfstart ab! !

Spahn就开始疫苗发表政府声明!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Eine Impfpflicht gibt es bisher nur für bestimmte Berufsgruppen.

目前仅针对某些专业群体强制疫苗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Herrerasaurus, Herrgott, Herrgottsfrühe, Herrgottsschnitzer, herrichten, Herrin, herrisch, herrje(h) !, herrlich, herrliche wasserfälle bewundern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接