有奖纠错
| 划词

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,中等收入展中国家在展合作中既了提供者接受者的作用。

评价该例句:好评差评指正

Sofern noch nicht vorhanden, Einführung entsprechender Gesetze, Vorschriften und Verwaltungsverfahren, um die Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen in den der Hoheitsgewalt der einzelnen Staaten unterstehenden Gebieten sowie die Ausfuhr, Einfuhr, Durchfuhr oder die Weiterverbringung dieser Waffen wirksam zu kontrollieren und so die unerlaubte Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen sowie den unerlaubten Handel damit oder ihre Umlenkung zu unbefugten Empfängern zu verhindern.

在没有适当法律、条例和行政程序的地方制文书,对其管辖区域内小武器和轻武器的制造、此种武器的出口、进口、过境和再转移进行有效的控制,以防止小武器和轻武器非法生产或转让给未经许可的接受者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chloranlage, Chlorantinfarbstoff, Chlorapatit, Chlorargyrit, Chlorarsinkampfstoff, Chlorat, Chlorater, Chloräthan, Chloräthanoylchlorid, Chloräthyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Junge Hartz-IV-Empfänger kann das in Verzweiflung und Depression treiben.

会让年轻哈茨Ⅳ法案受者陷入沮丧和绝望。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Der Elektronen-Geber ist Donor und der Elektronen-Nehmer ist Akzeptor.

电子给予者是供体,电子受者是受体。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Rezipient nimmt sie an, begibt sich aber auch selbst in den künstlerischen Zusammenhang hinein.

受者受了它们,但也进入了艺术语境。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Zum Dank dafür, dass sie nicht erwerbstätig werden können, sind sie dann im Alter Sozialhilfeempfänger.

为了感谢无法工作,他们在老年时成为社会援助受者

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dann muss man halt schauen, in welcher Situation ist der Empfänger des Witzes sozusagen.

你只需要看看笑话受者处于什, 可以这说。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Es bedeutet, dass Hartz-IV-Empfänger nach aktueller Rechtslage jedes Angebot - schreien Sie nur!

这意味着根据目前法律,Hartz IV 受者可以受任何报价——只要喊!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Und viele Hartz-IV-Empfänger sind leider schlecht ausgebildet, andere krank oder alleinerziehend.

不幸是,许多哈茨四受者受教育程度很低,其他人则生病或有单亲父母。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Zum Dank dafür, dass sie nicht erwerbstätig werden können, sind sie dann im Alter selber Sozialhilfeempfänger.

为了感谢你无法工作,他们自己在老年时就是社会救助受者

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年5月合集

Viele Empfänger kämpfen auch mit psychischen Problemen, die auch nach einer erfolgreichen Operation nicht gleich verschwinden.

许多受者还与心理健康问题作斗争,即使在手术成功后也不会消失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es geht um Hartz-IV-Empfänger wie sie: Eine alleinerziehende Mutter.

这是关于像她这样 Hartz IV 受者:单身母亲。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Union hat der Koalition Kompromisse abgerungen: So gibt es keine Schonfrist für Bürgergeld-Empfänger.

联盟已经从联盟那里争取到了妥协:公民资金受者没有宽限期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das war die Vermutung, dass Polen nur solange Mitglied der Europäischen Union bleibt, wie es Nettoempfänger ist.

这是假设波兰只有在成为净受者下才会保持欧盟成员国身份。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

In Deutschland erhalten sie ab dem 1.Juni eine Grundsicherung und damit die gleichen Leistungen wie etwa Hartz IV-Empfänger.

在德国,他们将从 6 月 1 日起获得基本保障,因此与 Hartz IV 受者等人享有相同福利。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Armbrüster: Frau Schavan, warum bekommen BAföG-Empfänger auch nach 40 Jahren noch immer nicht das Geld, um ihre Lebenshaltungskosten abzudecken?

Armbrüster:Schavan 女士,为什 BAföG 受者在 40 年后仍然没有钱支付生活费用?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine Erklärung liegt für ihn in der fast magisch anmutenden Präsenz des Gebers in der Gabe, die den Empfänger zur Erwiderung zwingt.

对他来说,一种解释在于礼物中赠送者几乎神奇存在,这迫使受者回报。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ja, die Frage gebe ich an Sie weiter: Warum sinkt die Zahl der BAföG-Empfänger, während die Zahl der Studierenden weiter hoch ist?

舒尔茨:是,我会把问题传递给你:为什 BAföG 受者数量在下降,而学生数量仍然很高?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wollen daraus zum einen den Strompreis reduzieren, indem die Umlage für die Erneuerbaren Energien, die jede Rentnerin und jeder BAföG-Empfänger zahlt, reduziert wird.

一方面,我们希望通过降低每位养老金领取者和每位 BAföG 受者支付可再生能源附加费来降低电价。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国

Auf dem Weg dahin erzählt Thomas Böhm über diesen, seinen Stadtteil, in dem 10.000 Menschen leben, darunter viele Hartz IV-Empfänger und zunehmend Migranten und Asylbewerber.

在去那里路上, Thomas Böhm 谈到了他所在地区,该地区居住着 10,000 人, 其中包括许多 Hartz IV 受者以及越来越多移民和寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man kann sagen: Na ja, der Leistungserbringer – also der Mitarbeiter –, erbringt eine Leistung und sein Chef – das Unternehmen – ist eben Leistungsbezieher, dann sind sie in einem anderen Frame.

你可以说:好吧, 服务提供者——即员工——提供服务,而他老板——公司——是服务受者, 那你就处于不同框架中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Fünf Transplantationen sind bereits genehmigt und konkret geplant. Nicht nur die Empfängerin der Gebärmütter gehen dabei ein hohes Risiko ein, auch die Spenderinnen. Die Bereitschaft zu helfen, sei dennoch groß, sagt Sara Brucker.

五例移植已经获得批准并进行了具体规划。不仅子宫受者承担了高风险,而且捐赠者也承担了高风险。尽管如此,提供帮助意愿还是很大,Sara Brucker说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorbedarf, Chlorbehandlung, Chlorbenzal, Chlorbenzalbromid, Chlorbenzen, Chlorbenzol, Chlorbenzyl, Chlorbenzyl-, Chlorbenzylbromid, Chlorbeständigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接