Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.
我们认识到,中等收入展中国家在
展合作中既
了提供者
了接受者的作用。
Sofern noch nicht vorhanden, Einführung entsprechender Gesetze, Vorschriften und Verwaltungsverfahren, um die Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen in den der Hoheitsgewalt der einzelnen Staaten unterstehenden Gebieten sowie die Ausfuhr, Einfuhr, Durchfuhr oder die Weiterverbringung dieser Waffen wirksam zu kontrollieren und so die unerlaubte Herstellung von Kleinwaffen und leichten Waffen sowie den unerlaubten Handel damit oder ihre Umlenkung zu unbefugten Empfängern zu verhindern.
在没有适当法律、条例和行政程序的地方制文书,对其管辖区域内小武器和轻武器的制造、此种武器的出口、进口、过境和再转移进行有效的控制,以防止小武器和轻武器非法生产或转让给未经许可的接受者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fünf Transplantationen sind bereits genehmigt und konkret geplant. Nicht nur die Empfängerin der Gebärmütter gehen dabei ein hohes Risiko ein, auch die Spenderinnen. Die Bereitschaft zu helfen, sei dennoch groß, sagt Sara Brucker.
五例移植已经获得批准并进行了具体规划。不仅子宫受者承担了高风险,而且捐赠者也承担了高风险。尽管如此,提供帮助
意愿还是很大
,Sara Brucker说。