Ab dem 1.Januar übernimmt Herr Huber die Leitung der Firma.
自一月一日起胡伯先生接任公司领导。
Nach Erfüllung des Mandats der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET), der eine kleine Unterstützungsmission folgte, ist Timor-Leste jetzt Mitgliedstaat der Vereinten Nationen.
联合国过行 (过)完成任务后,由一个规模不大的支助团接任,现已经成为联合国会员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schwarz übernimmt übergangsweise wieder die Führung.
施瓦茨暂时接任,再次掌权。
Später wird meist der Hohepriester als sein Vertreter übernehmen.
后来,大祭司通常作为他代表接任。
Wer wird ihn als Generaldirektor ersetzen?
谁接任他总经理职位呢?
Adolf Hitler übernimmt dann auch das Amt des Reichspräsidenten, und hat dadurch jetzt den Oberbefehl über die Reichswehr.
阿道夫-希特勒接任总统一职,从而拥有了德国国防军最高指挥权。
Ich bin jetzt 65, ich werde, wenn es geht, in Rente gehen, sobald ich Nachfolge bekomme.
现在65岁了,如果可,休,只要有人接任。
Marcos Junior übernimmt das Präsidentenamt auf den Philippinen! !
Marcos Junior 接任菲律宾总统!!
Mark Rutte übernimmt das Amt des NATO-Generalsekretärs!
马克·吕特接任北约秘书长一职!
Die EU-Ratspräsidentschaft ist von Spanien übernommen worden.
西班牙接任欧盟理事轮值主席国。
Er übernehme den Vorsitz mit sofortiger Wirkung, teilte Audi mit.
奥迪宣布他将立即接任主席职位。
Slomka hatte den Trainerposten erst im Februar übernommen.
斯洛姆卡在二月份才接任教练职位。
Er hatte das Amt des Regierungschefs der Elfenbeinküste im Juli übernommen.
他于7月接任科特迪瓦政府首脑。
Frankreich hat für ein halbes Jahr den Vorsitz des Ministerrats der Europäischen Union übernommen.
法国接任欧盟部长理事主席已六个月。
Der Wunschkandidat Nick Ayers will das Amt nicht übernehmen.
首选候选人尼克艾尔斯不想接任该职位。
Trump sei " beispiellos unqualifiziert" für die Übernahme des Präsidentenamts.
特朗普“前所未有地没有资格”接任总统职位。
Borne ist die zweite Frau in der Geschichte Frankreichs, die das Amt als Premierministerin übernimmt.
博尔内是法国历史上第二位接任总理女性。
Der konservative Temer hatte nach der Amtsenthebung von Rousseff im vergangenen August das Präsidentenamt übernommen.
保守派特梅尔在去年八月弹劾罗塞夫后接任总统职位。
Die Niederlande haben turnusgemäß für die kommenden sechs Monate die Ratspräsidentschaft der Europäischen Union übernommen.
荷兰已如期接任未来六个月欧盟理事主席国。
Schirdewan übernahm den Ko-Vorsitz im Juni 2022.
Schirdewan 于 2022 年 6 月接任联合主席。
In wenigen Tagen übernimmt Rumänien den EU-Ratsvorsitz.
几天后,罗马尼亚将接任欧盟理事主席国。
Die Bundesrepublik hat turnusgemäß die Präsidentschaft der Gruppe der sieben führenden Industrienationen übernommen.
德意志联邦共和国已接任七大主要工业国家集团轮值主席。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释