有奖纠错
| 划词

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府大使进行正式谈判。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或)大使递交备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.

反应越有力,标准就越高。

评价该例句:好评差评指正

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2005 am Sitz der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung aufgelegte Übereinkommen unterschrieben.

下列签署人各自政府正式在本公约上签字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschaffung wurde an Partnerorganisationen delegiert, die nicht über angemessene Leitgrundsätze und Verfahren verfügten.

采购工作是执行负责,而他们没有妥当的政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Übertragung von Beschaffungsbefugnissen unterliegt jetzt erheblich strikteren Vorschriften.

例如,超过2万美元的采购只“预先准”的

评价该例句:好评差评指正

Nach Ermächtigung durch den Sicherheitsrat könnten eines oder mehrere dieser Teams für einen Soforteinsatz abgerufen werden.

安全理事会,可以征召一个以上上述小队立即执行任务。

评价该例句:好评差评指正

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten, hierzu von ihren Regierungen gehörig befugten Bevollmächtigten dieses Übereinkommen unterschrieben.

下列全权代表,各自政府正式,在本公约上签字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.

新闻部各种任务太多,因此工作非常散乱。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.

波黑特派团已临时了17 000名警务人员,验证的最后阶段已开始。

评价该例句:好评差评指正

Die Möglichkeit eines Vorgriffs auf die Mandatserteilung mit dem Ziel der raschen Verfügbarkeit von Truppen soll geprüft werden.

审查是否有可能作出任务前的以便随时有部队可供调遣。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Programm enthält eine Beschreibung, in der die Mandate genannt werden, die die allgemeine Zielrichtung des Programms vorgeben.

每项方案应包括一项说明,指出方案的总方向是根据如何

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen über unbefugte Aktivitäten eines Bediensteten der Wirtschaftskommission für Afrika

调查关于看这时非洲济委员会工作人员进行未的活动的指控。

评价该例句:好评差评指正

Alle palästinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.

所有巴勒斯坦安全组织合并成三个机构,向一个获得的内务部长报告工作。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen können.

我们着重指出,必须及时予联合国足够的资源,使之能够执行各项任务。

评价该例句:好评差评指正

Nach meiner Auffassung wird den Vereinten Nationen in der Charta ein starkes Mandat für die Verhütung bewaffneter Konflikte übertragen.

我认为,《宪章》明确联合国预防武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

“安全理事会谴责一些非法武装集团企图在海地一些城市行使未的执法职能的行径。

评价该例句:好评差评指正

Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.

集体使用武力也许尚未成为当今的规范,但已不是例外。

评价该例句:好评差评指正

Eine reformierte Organisation muss auf alle Mitglieder eingehen, ihren Gründungsgrundsätzen treu bleiben und der Durchführung ihres Mandats angepasst sein.

改革后的联合国必须顺应全体会员国的要求,忠于其创始原则,适合执行其任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guarkernmehl, Guarmehl, Guartanfiever, Guasch, Guaschmalerei, guasifreies Elektron, Guatemala, Guatemalteke, guatemaltekisch, Guäthol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务职场情景会话

Ich habe Ihnen nie eine Einwilligung gegeben.

我从来没给您过。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es war ein Lizenzbau des britischen Austin Seven.

它是英国奥斯汀7型版本。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber der Kaiser hat das Mandat des Himmels zur Herrschaft.

但皇帝有来自上天,可以进行统治。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ziviler Ungehorsam darf nicht zu einer allgemeinen Selbstermächtigung werden.

公民不服从不能成为一种普遍自我行为。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Dafür braucht er ein Ermächtigungsgesetz das vom Reichstag beschlossen wird.

要做到一点,他需要国会通过《法案》。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das Ermächtigungsgesetz wird vom Reichstag beschlossen.

法案》由议会通过。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Und nach einer unabwendbaren Neuwahl hätten wir Parteienchaos und keinen klaren Regierungsauftrag.

在不可避免重新选举之后,我们将面临政党混乱,也没有明确政府

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Also, wir haben folgenden Stand: Durch das Ermächtigungsgesetz steht der Weg hin zur Diktatur offen.

通过《法案》,希特勒开启了独裁之路。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das Team ist zwar autorisiert, Objekte zu bergen, doch Kritiker bezeichnen die Unternehmung als reine Schatzsuche.

该团队虽然被打捞物品,但批评者将险称为单纯寻宝活动。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Es kann aber passieren, dass eine Partei schon mehr Sitze durch Direktmandate hat, als ihr durch die Zweitstimmen zustehen.

一个党派在直接中获得了比第二选票更多席位。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Konservativen Parteien, zum Beispiel das Zentrum, stimmen für das Gesetz.

中央党等保守党派投票支持《法案》。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Durch das Ermächtigungsgesetz geht die gesetzgebende Gewalt faktisch auf den Reichskanzler Adolf Hitler über.

法案》有效地将立法权移交给总理阿道夫-希特勒。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Dafür gibt es kein Mandat des Bundestags.

联邦议院对此没有

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Maas wirbt für Unterstützung des Afghanistan-Mandats! !

马斯呼吁支持阿富汗!!

评价该例句:好评差评指正
动画微短片

Überhangmandate entstehen, wenn eine Partei mehr Direktmandate als ...

当一方拥有比… … 更多直接时,就会出现悬而未决

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und das andere ist ein Mandat der Vereinten Nationen.

另一个是联合国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Die Regeln des Kongresses verbieten den Zutritt zu solchen Räumen ohne Genehmigung.

国会规则禁止未经进入此类空间。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Kirchner selbst stimmte ebenfalls für die Genehmigung der Hausdurchsuchungen.

基什内尔本人也投票搜查房屋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Bisher war das Mandat alle zwei Jahre verlängert worden.

此前,任务每两年延长一

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Deswegen wäre ein Abzugsmandat früher angezeigt gewesen.

因此,撤军本来应该更早表明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Guelfe, Guelin, Guericke, Guerilla, Guerillabewegung, Guerillakampf, Guerillakämpfer, Guerillakrieg, Guerillas, Guerlain,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接