有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass alle Kinder, die Opfer der in diesem Protokoll beschriebenen Straftaten werden, Zugang zu angemessenen Verfahren haben, die es ihnen gestatten, ohne Diskriminierung Schadenersatz von den rechtlich Verantwortlichen zu verlangen.

缔约国应当确保本议定书所所有受害儿童均有权提起适当程序,在无歧况下要求应负法律责任者作出损害赔偿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebshilfsmittel-Zeichnungsnummer, Betriebshinweis, Betriebshöchstgeschwindigkeit, Betriebshof, Betriebsingenieur, Betriebsingenieur (BI), Betriebsinhaber, Betriebsinhalt, betriebsintern, Betriebsinventar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Durch sein Urteil wurden die Hürden für Schadensersatz gesenkt.

他的裁决降低了损害赔偿的障碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810月合集

Ebay fordert eine richterliche Unterlassungsverfügung sowie Schadenersatz und Geldstrafen.

eBay 要求法院发出禁令以及损害赔偿和罚款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196月合集

Eine getrennte Schadenersatzklage laufe aber noch, sagte Yücels Anwalt.

尤塞尔的律师说, 另一项损害赔偿要求仍在进中。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, aber ich denke, dass der Fahrer auch selbst Schadenersatz leisten muss.

马克:是的,但我认为司机也必自己承担损害赔偿

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Die Verpflichtung zur Anpassung und Abmilderung zur Kompensation von Verlusten und Schäden müssen die Staaten erfüllen.

各国必适应和减轻损失和损害赔偿的义务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Er droht mit einer Schadensersatzklage vor einem internationalen Schiedsgericht auf Grundlage des zentralamerikanischen Freihandelsvertrages CAFTA.

他威胁要根据中美洲自由贸 CAFTA 向国际仲裁庭提起损害赔偿诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Tausende Opfer wären mit Schadensersatz zum Schweigen gebracht, die Täter beschützt und einfach versetzt worden.

成千上万的受害者本来会因损害赔偿而沉默,肇事者受到保护并简单地转移。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Dabei geht es um Schadensersatz - für die 250 Mio. Euro, die der Bund den verhinderten Betreibern zahlen muss.

这是关于损害赔偿——联邦政府必向被阻止的运营商支付 2.5 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217月合集

Der Streit um Schadenersatz für die tagelange Blockade des Suez-Kanals durch das festsitzende Containerschiff " Ever Given" ist beigelegt.

被困集装箱船“Ever Given” 在苏伊士运河长达数日的封锁导致的损害赔偿纠纷已经尘埃落

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20171月合集

" Das deutsche Zivilrecht sieht bereits heute eine Haftung für Schäden vor, die aufgrund von mangel- bzw. fehlerhafter Soft- und Hardware entstanden sind."

“德国民法已经规了由有缺陷或故障的软件和硬件造成的损害赔偿责任。”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da jeder, der einen anderen geschädigt hat, schadenersatzpflichtig ist, kann die Schadensregulierung ein teurer Spaß werden, besonders dann, wenn keine oder nur eine geringe Schadensdeckung besteht.

每一个伤害了他人的人都需要承担损害赔偿责任,把理赔当成了一种昂贵的乐趣,特别是在没有或者轻微伤害了他人时。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Die oben genannten drei Dialoge decken drei gängige Szenarien im Versicherungsgeschäft ab: Beratung, Erneuerung und Schadensersatz. Wir hoffen, Ihnen praktische Referenzen liefern zu können.

以上三个对话涵盖了保险业务中的三种常见情况:建议、续保和损害赔偿。我们希望能够为您提供实用的参考。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月合集

Weil es nicht darauf vertrauen könne, dass Prozesskosten außerhalb der EU immer erstattet werden, und dass Schadensersatzforderungen in angemessener Höhe beim Fälscher auch geltend gemacht werden können.

因为它不能依赖这样一个事实, 即欧盟以外的法律费用将始终得到报销,并且也可以向造假者提出合理数额的损害赔偿要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebskennzahlen, Betriebskilometer, Betriebsklima, Betriebsköffizient, Betriebskollektivvertrag BKV, Betriebskomponente, betriebskonrolle, Betriebskonto, Betriebskontrolle, Betriebskontrollsignal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接