有奖纠错
| 划词

Da haben wir das falsche Schwein geschlachtet.

们犯了一个不可的错误。

评价该例句:好评差评指正

Ich wollte,ich könnte es ungeschehen machen.

但愿

评价该例句:好评差评指正

Er hätte seine Tat am liebsten ungeschehen gemacht.

是满心想所做的的。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation ist völlig verfahren.

情况已经完全无法

评价该例句:好评差评指正

Es gibt kein Zurück (mehr).

(转)情已无可(或不后退了)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Global Positioning System, Globalberechnung, globale Erwärmung, globale Klima, globale Klimaveränderung, globale Konvention, globale Umwelt, globales Extremum, globales Maximum, globales Minimum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受生命之轻》

Ihre Rückkehr war ganz und gar endgültig.

可特蕾莎出走已是无法事实了。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Ich hab's bedauert und kann es nicht ungeschehen machen.

我很后悔,但无法

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Für Jogi Löw ist er gesichtswahrend.

对于勒夫来说,这是在

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Jeden Tag sterben Arten unwiederbringlich aus.

每天都有物种无可地灭绝。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie steht für eine unwiederbringliche Entscheidung, bei der jemand zum Erfolg verdammt ist.

意味着人们在通往成功道路上不计后果,不可决定。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Einsichtig erkannte er, dass kopfloses Handeln zu einem nicht wieder gut zu machendem Schaden führen kann.

他意识到了没理智行为会造成不可伤害。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Gelingt der Guß nicht, so ist die Gußform unwiederbringlich verloren.

如果铸造不成功,模具将不可地丢失。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Aber mache dir klar, dass auf Dauer nichts zurückkommen kann.

但要意识到,从远来看,一切都无法

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Und doch wird mit dem Schwinden der Zeitzeugen etwas Unwiederbringliches verloren gehen.

然而,随着当代见证人消失,一些无法东西将会丢失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Laut Bundesverband der Kinderärzte kann regelmäßiger Cannabis-Konsum bei Heranwachsenden irreparable Hirnschäden verursachen.

根据联邦儿医生协会说法,青少年常食用大麻会导致不可脑损伤。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich glaube, alle, die als junge Menschen daran teilgenommen haben, haben auch unwiederbringliche Erfahrungen gemacht.

而且我想每个作为年轻人参加人,也都有不可历。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Bis zum letzten Augenblick ihres Erdenlebens wußte sie nicht, daß ihr unrettbares Schicksal eines betörenden Weibchens ein tägliches Verhängnis war.

直到她尘世生命最后一刻,她才知道,她那令娆女人无可命运,是每天命运。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Und wer ist dieses neue Subjekt Asian American and Pacific Islander, das nicht mehr ausgeschlossen sein will, unwiderruflich fremd und Ausländer für immer?

这个新主体是谁, 亚裔美国人和太平洋岛民, 他们不再想被排除在外, 永远是不可异类和外国人?

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erst drei Jahre später kam sie in die Hand von Fachleuten - da waren alle direkten Spuren, die ihr Alter verraten könnten, unrettbar verloren.

直到三年后, 它才落入专家手中——到那时,所有可能揭示其年龄直接痕迹都已不可地丢失了。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der Arzt wußte, daß er immer mit Weiß spielte, und es war offensichtlich, daß er dieses Mal nach vier weiteren Zügen unrettbar geschlagen gewesen wäre.

医生知道他总是和白方下棋,很明显,这一次他再下四步就会被无可地打败。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So lebten sie in einer schlüpfrigen Wirklichkeit dahin, die sie vorübergehend mit dem Wort festhielten, die ihnen jedoch unrettbar entglitt, sobald sie den Wert des geschriebenen Buchstabens vergaßen.

就这样,他们生活在一个滑稽现实中,他们暂时抓住了这个词,但一旦他们忘记了那封信价值,这个现实就不可地从他们身边溜走了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er selbst sollte vor dem Erschießungskommando nicht sonderlich gut die Verkettung jener Reihe von feinen, aber unwiderruflichen Zufällen begreifen, die ihn bis zu diesem Punkt geführt hatten.

他自己在行刑队面前并不是很清楚导致他走到这一步那一系列微妙但不可巧合链条。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Natürlich dachten die Fremden, Remedios die Schöne sei schließlich ihrem unwiderruflichen Schicksal der Bienenkönigin erlegen und ihre Familie versuche, ihre Ehre nun mit dem Schwindel der Levitation zu retten.

当然,陌生人认为美丽雷梅迪奥斯终于屈服于她对蜂王不可命运,她家人现在正试图用悬浮骗局来挽救她荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er fühlte sich vergessen, doch nicht mit dem wiedergutzumachenden Vergessen des Herzens, sondern mit einem anderen, grausameren, unwiderruflichen Vergessen, das er sehr gut kannte, weil es das Vergessen des Todes war.

他感到被遗忘了,但不是因为心灵无法遗忘,而是另一种更残酷、不可遗忘,他非常清楚,因为那是对死亡遗忘。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Der Skandal um Jörg Kachelmann, seine Verhaftung und der lange Gerichtsprozess, der mit einem Freispruch endete, war begleitet von einem riesigen Medienecho, das seinem Ruf empfindlich schadete und seiner eigenen Fernsehkarriere einen irreparablen Schaden zufügte.

约尔格· 卡切尔曼 ( Jörg Kachelmann) 丑闻、他被捕以及以无罪释放告终法庭程序伴随着媒体巨大反响,这严重损害了他声誉, 也无可地损害了他自己电视事业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Globalkontingent, Global-player, global-position-system, Globalpreis, Globalrakete, Globalsteuerung, Globalstrahlung, Globalstrategie, Globalsumme, Globaltektonik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接