有奖纠错
| 划词

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)应该使这个球队重新起来。

评价该例句:好评差评指正

Er ermannte sich und begann zu arbeiten.

起来(打起精神来)开始工

评价该例句:好评差评指正

Du solltest dich endlich aufrappeln.

你应该起来。

评价该例句:好评差评指正

Meine Lebensgeister sind wieder erwacht.

我的精神又起来了。

评价该例句:好评差评指正

Auf internationaler Ebene können einige Organisationen der Zivilgesellschaft dabei behilflich sein, globale Partnerschaften zu spezifischen Fragen zu gründen oder zu mobilisieren oder auf die Not indigener Völker und anderer Randgruppen aufmerksam zu machen, während andere bewährte Praktiken an andere Länder weitergeben, indem sie Erfahrungen zwischen Gemeinwesen austauschen und Regierungen technische Unterstützung und Rat gewähren.

国际一级,有些民间组织可帮助建立于特定问题的全球伙伴提请人们注意土著民族和其边缘群体的苦难,另一些组织可通过社区交流、技术支助和向政府提出建议,努力使各国分享最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abfragewert, Abfragewicklung, Abfragezeichen, abfräsen, abfressen, abfrieren, Abfrischen, abfrottieren, Abfühlbürste, Abfühlbyte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Auf Klo

Wo man sich nur zusammenreißen muss, dann geht das schon wieder.

只要振作起来,就会好起来。

评价该例句:好评差评指正
语故事

Nachdem Su Qin also seine eigene Schwäche erkannt hatte, wurde er wieder lebhaft.

在苏秦知道自己不足后,他再次振作精神。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da fasste sie sich ein Herz und lief leichtfüßig über die Schläfer hinweg.

然后她振作起来,轻轻地跨过人。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Heutzutage bedeutet " sich am Riemen reißen" übrigens so viel wie " sich zusammenreißen" .

而今天“勒紧裤腰带”则意味振作起来”。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Mich zusammennehmen oder durchhalten, oder mich anstrengen, um etwas Bestimmtes zu erreichen.

并且振作起来坚持到底,或者是努力做一些特定事情。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Ich hatte Dich schon von ferne kommen sehen und straffte meinen Willen zusammen, Dir nicht auszuweichen.

我早已看见远远地走来,我赶忙振作精神,别到时候又躲开

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo

Drittens: Kann ich mich kaum noch zu etwas aufraffen?

第三,我几乎不能让自己振作起来做任何事情吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unsere Stimmung ist gedrückt - egal, was passiert. Nichts kann uns aufheitern.

我们情绪低落 -- 对发生事情漠不关心,没有什么可以使我们振作起来

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Bitte schreibt mir, wen habt ihr verloren und was hat euch geholfen, damit ihr euch wieder besser gefühlt habt?

请告诉我,们失去过谁?是怎么重新振作起来

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Er raffte sich dazu auf, etwas für das Projekt zu tun.

振作起来,为这个项目做点什么。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Dann fass dir ein Herz und tu oder sage etwas.

然后振作起来,做点什么或说点什么。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Die ganze Welt schaut zu – sie sollten sich zusammenreißen.

全世界都在注视——他们应该振作起来。

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Reiß dich zusammen! Nicht vor dem Gast!

振作起来!不要在客人面前!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da müssen wir uns zusammenraufen – weil wir machen uns lächerlich, jeden Tag.

我们必须振作起来——因为我们每天都在自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Als ich diese Unterschiede feststellte, wurde ich hellhörig.

当我注意到这些差异时,我耳朵振作起来。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber wenn ich mich dann trotzdem aufraffe, fühle ich mich danach gleich viel besser.

但是无论如何,当我振作起来时,我感觉好多了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er zeigt, dass wenn wir uns zusammenraufen müssen, tun wir das.

他表明,当我们必须振作起来时,我们就会去做。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Lass uns etwas Schönes machen, um dich aufzumuntern.

让我们一起做些美好事情,来让振作起来。

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Reiß dich zusammen, gleich haben wir's!

振作起来,我们很快就会搞定!

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano raffte sich auf, hob den Kopf.

奥雷里亚诺振作起来,抬起头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abfüllanlage, Abfüllapparat, Abfüllautomat, Abfülldüse, abfüllen, Abfüllen, abfüllen auf Fässer, abfüllen auf Flaschen, Abfüller, abfüller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接