Unser Grundstück stößt unmittelbar an den Wald an.
我们块地树林。
Er setzte sich neben mich unter den Baum.
他我坐到树下。
In der Straße steht Haus an Haus.
在条街上房子幢幢。
Mann für Mann trat vor.
出列。
Wir sitzen eng.
我们坐。
Sie saßen da wie die Hühner auf der Stange.
他们就象呆在杆子上的鸡样(不声不响)地坐在那里。
Er stand dicht bei mir.
他我站。
Er stand unmittelbar neben mir.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An das Leseverstehen schließt die Grammatik an.
语法着阅读理解。
Das Hotel liegt im Geschäftszentrum, direkt neben dem deutschen Handelskammer.
位于商业中心,着德国商会。
Sie haben auch nie so nebeneinander gesessen.
他们也从来没有像这样着坐过。
Dicht bei ihnen stand noch eine andere Figur, die war dreimal größer.
还有一着他们,身形有他们三倍那么大。
Ein langweiliger Betonklotz neben dem anderen.
一单调的混凝土块着另一。
So saßen sie beieinander, und er sprach von ihren wunderbaren Augen.
他们就这么着坐着,商儿子讲起她那双美丽的眼睛。
So knubbeln sich beispielsweise Menschen, wenn unheimlich viele eng beieinanderstehen.
比如说,当多得令害怕的们着站在一起,那就是“拥挤”在一起。
Denn zahlreiche Tests haben erwisen: Wühltische mit kreuz und quer liegenden Artikeln sind besonders beliebt bei jeder Hausfrau.
家庭主妇最喜欢买手边着的选商品。
Direkt daneben befindet sich das neue Rathaus und deswegen wird das Ganze auch als Doppelrathaus bezeichnet.
着它的是新市政厅,因此也被称为“双市政厅”。
Direkt neben eurem Ich, befindet sich das Selbst.
着你的是。
Die Waschmaschine steht im Bad neben der Spüle.
洗衣机在浴室,着水槽。
Weißt du, welcher Planet gerade neben dem Mond steht?
你知道现在哪行星正着月亮吗?
Nur stehen dort in Reihen neben- und hintereinander Bäume und andere Gehölze.
只有一排排的树木和其他灌木着或排在后面。
Hier herrscht enge Nachbarschaft, viele Wohnwagen stehen in Reihen nahe beieinander, und man kennt sich.
这里近在咫尺,许多商队着排成一排,大家都认识。
Auf dem Markt zwischen dem Kölner Dom und dem Römisch-Germanischen Museum stehen 150 Budennebeneinander.
科隆大教堂和罗马日耳曼博物馆之间的集市上有150摊位着。
Und wenn das erledigt ist kommen die Erdbeeren dazu, insgesamt etwa 750 Gramm, einfach als Ganzes nebeneinander in die Creme drücken.
完成后,添加草莓,总共约750克,只需将整块的草莓一着一压进奶油里。
Im abgetrennten Rechteck, gleich neben Marius Rositzka, ist Marco Rossini aus Italien eifrig bei der Arbeit.
在独立的长方形空间里,着 Marius Rositzka,来意大利的 Marco Rossini 正忙着工作。
Ich muss also vor einem Actionfilm sofort auf eine Komödie gehen oder sofort auf irgend so was ganz Kleines vor einem großen Film gehen.
所以要在动作片前着配喜剧,或者在大片前配一些小成本电影。
Nach Agenturberichten sprengte sich ein Selbstmordattentäter in der Nähe einer Demonstration und unmittelbar neben einer Gruppe von Sicherheitskräften in die Luft.
据该机构报道,一名杀式炸弹袭击者在示威活动附近引爆了己,并着一群安全部队。
Der Supermarkt ist neben der Straße und dem Park ein öffentlicher Ort, an dem sich Sammler meistens klar zu erkennen geben müssen.
超市着街道和公园,是收藏家们平时必须要清楚表明身份的公共场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释