Ein solches Verhalten wirkt provozierend.
这样一是的。
Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).
我他那(他那些话)看作是(对我的)。
Er lässt sich nicht provozieren.
他不理睬他人的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Keine Sorge, ich komme! " , rief der Junge trotzig.
“别担心,我一定到!”少年挑衅喊道。
Vor dieser Gefahr will er warnen - ganz im Stil der französischen Aufklärer mit dem Mittel der Provokation.
他想以法国启蒙运动风格以挑衅方式警告这种危险。
Beispiel, mit meiner Brusttasche fühle ich mich heute wie ein Talahon.
例如,背着我胸包,我今天觉得自己像个“塔拉洪”(穿着特定服装在街头挑衅年轻人,多指有移民背景年轻人)。
" Es gibt keine Freiheit ohne ein gewisses Maß an Provokation."
“没有某种挑衅就没有自由。”
Ein rotes Tuch ist eine Sache oder eine Person, die jemanden sehr wütend macht, jemanden ärgert oder provoziert.
“红布”是指让人很生气、让人很恼火、挑衅人事或人。
Eine von ihnen, verwelkt und goldzähnig, liebkoste Aureliano in aufreizender Weise.
其中一个干枯金牙,以挑衅方式爱抚着奥雷里亚诺。
Es handele sich um eine " beispiellose Provokation und eine gefährliche Eskalierung des Konflikts" .
这是“前所未有挑衅和冲突危险升级”。
Es trägt den provokanten Titel " Die neuen Staatsfeinde" .
它带有挑衅性标题“国家新敌人”。
Er gilt als eine der provokantestenPersonen in der deutschen Kunstszene.
他被认为是德国艺术界最具挑衅性人物之一。
Martialische Musik, provokante Texte, außergewöhnliche Shows: Markenzeichen der Band Rammstein.
武打音乐、挑衅歌词、非凡表演:Rammstein 乐队标志。
Es ist eine Provokation gegen alle Muslime.
这是对所有穆斯林挑衅。
Zwei provokante Aussagen in einem Satz.
一句话里有两个挑衅性陈述。
Dass sie in diesem Video schwarz ist, ist natürlich eine Provokation von Rammstein.
这段视频中她是黑人,当然是德国战车挑衅。
Die Künstler griffen Werte, Kunst und Politik an – mit sinnlosen Gedichten und provokanten Gemälden.
艺术家们攻击价值观、艺术和政治——用毫无意义诗歌和挑衅性绘画。
Der japanische Verteidigungsminister Nobuo Kishi bezeichnete die Raketenstarts als Provokation, die nicht toleriert werden könne.
日本防卫大臣岸信夫将导弹发射描述为不能容忍挑衅。
Zugleich rief Kim Washington auf, Provokationen gegen sein Land " sofort" zu stoppen.
与此同时,金华盛顿呼吁“立即”停止对他国家挑衅。
Kritiker bezweifeln das, halten die Übung von 25 Ländern für eine Provokation Russlands.
批评者怀疑,考虑到 25 个国家演习是俄罗斯挑衅。
Russland bewertet den Abschuss im türkisch-syrischen Grenzgebiet als geplante Provokation.
俄罗斯将土耳其与叙利亚边境地区击落事件视为有计划挑衅。
Das ist angesichts der am UN-Kriegsverbrecher Tribunal verurteilten kroatischen Kriegsverbrecher eine offene Provokation.
鉴于在联合国战争罪行法庭被定罪克罗地亚战犯,这是一种公开挑衅。
Später in seiner Rede vor den Botschaftern hat Macron seine provokante Ankündigung ein wenig eingeordnet.
后来在对大使们讲话中,马克龙在他挑衅性声明中加入了一点背景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释