Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
他无法反驳这个责。
Zu diesen Anschuldigungen konnte er nicht schweigen.
他对这种责不能沉默.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容别人为此事责她。
Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
他表态责政府新决议。
Er hat an allem etwas zu kritisieren.
他对要批判责。
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
他哑口无言地忍受着责。
Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.
我不知道该回复他责。
Man zieh ihn des Betruges (des Verrates) zeihen.
人们责他欺骗(背叛)行为。
Er hat sich lange über die schlechten Gewohnheiten seines Sohnes aufgehalten.
他责他儿子那些不良习惯。
Diesen Vorwurf (Diese Frage) kann ich Ihnen nicht ersparen.
我不能不对您提出这一责(这一问题)。
Der Kultusminister beanstandet, dass an den Schulen zu wenig gelernt wird.
文化部长责说,学校里学东西太少。
Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.
面对责,这位女士在柜台总是笑脸相迎。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们责他这种态度(是他软弱表现)。
Der Vorwurf ließ einen Stachel in ihr zurück.
这一责在她心中留下了愤懑(或伤害)。
Ich werde ihm keinen Grund zur Beschwerde geben.
我不会让他有理由对我不满(责)。
Ich lasse mir nicht vorwerfen, ich sei an allem schuld.
我不允许别人责我,说我对一切有过错。
Es ging scharf über ihn her.
对他进行了严厉责。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他目光是无声责。
Der Kampfrichter reklamiert Abseits.
裁判员责越位。
Sie hat einen Tadel bekommen.
她受到了责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Damit wird es zu einem Vorwurf.
这表明这是一个指责。
Und nicht nur in den USA hat man der jüngeren Generation vorgeworfen, faul zu sein.
年轻一代不仅在美国被指责懒惰。
Aber dieser Vorwurf führte zu einem Skandal, worüber bis heute viel geredet wird.
但这个指责引发了一个至今仍被丑闻。
Ehe er sich eine Übereilung gestände, greift er lieber den Himmel an.
他宁可指责上帝,也不肯承认自己冒失。
Anschließend gab's sogar noch Schuldzuweisungen durch die Studienleitung.
事后,他们甚至遭到了研究主任指责。
Lasst uns doch wenigstens keine kleinlichen Motherfucker sein, die sich gegenseitig beschuldigen.
但我们至少别互相指责,做吹毛求疵混蛋。
Gegen die Grünen-Kanzlerkandidatin Baerbock gibt es Plagiatsvorwürfe.
有人指责绿党总候选人拜尔波克剽窃。
Was ist aber mit dem Vorwurf, dass die Öffentlich-Rechtlichen nur ein Werkzeug der Politik sind?
但要怎么看公营媒体只是政治工具指责呢?
Oft wird dem US-Börsen-Crash von 1927 die Schuld in die Schuhe geschoben.
人们常常指责 1927 年美国股市崩盘。
Stimmen werden laut, die den Royals eine Mitschuld am Tod von Diana geben.
指责王室成员对戴安娜之死有责任声音变得很响亮。
Ein Theologe Namens Martin Luther kritisierte diesen Missbrauch des Atlasses.
一位叫·路德神学家指责了这种神权滥用行为。
Mit schroffem Ton hat sie harte Anschuldigungen vorgebracht, die einige als ungerecht empfunden haben.
她用粗暴语气,进行了严厉指责,一些人觉得不公平。
Ich möchte das niemandem unterstellen, aber man weiß ja nicht, wer das Video anschaut.
我不想指责任何人,但谁知道会有谁看这个视频呢。
Sie werfen Marilyn vor, ihren Aufstieg wie das Märchen von Aschenbrödel ausgeschmückt zu haben.
他们指责玛丽莲把自己成长描绘为灰姑娘童话故事一般。
Die Zeiten, als man von wilder Ehe sprach und das freie Zusammenleben moralisch schlecht fand, sind vorbei.
在道德层面指责非法婚姻和自由同居时代已经过去。
Und meine Hausarbeit war jetzt, ein bisschen rauszustellen, warum das vielleicht nicht so stimmt.
而我学期论文就是要解释一下,为什么这些指责可能并不正确。
Niemand wird ihn tadeln, im Gegenteil, er gilt als stramm.
没人会指责他,相反,他干这些事,会被看作是个严格人。
Der Höhepunkt in seiner Rolle als Funktionär, trotz vieler Anschuldigungen im Nachgang.
尽管事后遭到许多指责,但这是他作为政要巅峰时刻。
Die vorwürfe wurden entweder entkräftet oder endeten im Wege gegenseitigen nachgebens nur mit einer Geld- Regelung.
这些指责要么被驳倒,要么据说是以金钱手段被终结了。
Doch auch damit bleibt einer der größten Vorwürfe bestehen, der Notensystemen gemacht wird, die sogenannte makabere Konstante.
但还有很多人指责称评分系统就是一种残忍定量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释