有奖纠错
| 划词

Im Budget sind 15 Millionen für den Straßenbau bestimmt.

预算中1500万被指定用于道路建设。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer rief alleSchüler herbei und bestimmte einige zu dieser Aufgabe.

教师把所有学生都叫来,指定一些来完成这一务。

评价该例句:好评差评指正

Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.

当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

指定合国秘书长为本公约保存

评价该例句:好评差评指正

Das OIP wird für jeden Vertrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.

伊办将就每项合同指定一名官员

评价该例句:好评差评指正

Das OIP wird für jeden Antrag einen seiner Mitarbeiter als Kontaktperson bestimmen.

伊办将就每项申请指定一位官员

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定数不多的资深职员学院的系合作者。

评价该例句:好评差评指正

Für die MONUC und die UNAMSIL habe ich Kinderschutzberater ernannt.

我已在刚特塞特指定保护儿童顾问。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz benötigte Personal.

合国秘书长或其指定代表应指导会议所需要的工作员。

评价该例句:好评差评指正

Er kam zur anberaumten Stunde.

他在指定的时间来了。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtshilfeersuchen und alle damit zusammenhängenden Mitteilungen werden den von den Vertragsstaaten bestimmten zentralen Behörden übermittelt.

司法协助请求以及与之有关的系文件均应递交缔约国指定的中心当局。

评价该例句:好评差评指正

Ist der Vorsitzende des Hauptausschusses abwesend, so bestellt er den Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses zu seinem Ersatz.

主要委员会主席缺席时,可指定由该委员会副主席替代。

评价该例句:好评差评指正

In der Abteilung Militärpersonal und Zivilpolizei gibt es bisher jedoch niemanden, der sich mit diesen Fragen befasst.

但维部军事民警司目前没有指定分管这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Verwaltungsausschuss für Koordinierung ist die für die Förderung der Kohärenz innerhalb des Systems der Vereinten Nationen zuständige Stelle.

行政协调会是促进合国系统内的一致性的指定部门。

评价该例句:好评差评指正

Die Bretton-Woods-Institutionen haben hochrangige Bedienstete ernannt, die ständig Verbindung zum Sekretariat der Vereinten Nationen wahren und ihm behilflich sind.

布雷顿森林机构已指定高级官员与合国秘书处不断络并提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Diese Bestimmung kann ohne Änderung der Regel 39 der Geschäftsordnung der Versammlung informell durch Schreiben an ihren Präsidenten erfolgen.

应通过写信给主席的方式非正式地指定,而不必修正大会议事规则第39条。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe Gleichstellungsberater für fünf Missionen ernannt: MONUC, UNMIK, UNMIBH, UNAMSIL und UNMISET.

我已在以下五个特指定性别问题顾问:刚特、科索沃特、波黑特塞特合国东帝汶支助

评价该例句:好评差评指正

Die Parteien sind bestrebt, sich auf einen Schlichter oder mehrere Schlichter zu einigen, sofern kein anderes Bestellungsverfahren vereinbart wurde.

各方当事应尽力就一名调解或多名调解达成协议,除非已约定以不同程序指定他们。

评价该例句:好评差评指正

Einrichtung oder gegebenenfalls Bestimmung einer nationalen Kontaktstelle, die in Fragen der Durchführung des Aktionsprogramms die Verbindung zwischen den Staaten wahrt.

设立或酌情指定一个国家络点,在国家之间就如何执行《行动纲领》的相关事项进行络的中心。

评价该例句:好评差评指正

Ist der Präsident während einer Sitzung oder eines Teils derselben nicht anwesend, so bestimmt er einen der Vizepräsidenten zu seinem Stellvertreter.

主席如不能出席某次会议或其一部分时,应指定副主席一代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gattungsname, Gattungsschuld, Gattungsstill, Gattungsware, Gattungszahlwort, Gau, Gaube, Gaubenbacke, Gaubenfenster, Gaubenwange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Marianne überweist 2500 Euro auf das in der Nachricht angegebene Konto.

玛丽安将2500欧元汇入短信指定的帐户。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das macht möglich, dass nur noch bestimmte Leute als Redakteur und Journalist arbeiten dürfen.

它只允许某些指定的人担任编辑和记者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir dürfen mit ausgewählten Arbeitern sprechen.

们可以和指定的工人交谈。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Und Sie geben genau vor, wann welche Ampel ihre Rot- und Grünphase hat.

这些程序指定哪个信号灯什么时候亮红灯,什么时候亮绿灯。

评价该例句:好评差评指正
们的地球

Man besucht die Webseite des gewählten Kompensationsdienstleisters und trägt seine Flugdaten in ein Formular ein.

访问指定的平供应商,在表格中填入飞行行程信息。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Netz speichert aber nicht nur die Daten die wir selber angeben.

但网络不仅仅只是储存着们个人指定的信息。

评价该例句:好评差评指正
《少年的烦恼》

Nachts gegen eilfe ließ er ihn an die Stätte begraben, die er sich erwählt hatte.

当晚十一点不到,他便吩咐大伙儿把在他自行指定的墓地里。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nur weil ein Mensch ein paar Meter weiter im Norden oder im Süden wohnt, bekommt er bestimmte Dinge.

一个人住在北边和南边几米远的地方,会得到指定的东西。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich habe bei meiner Druckdatei gesagt, dass wir mit dem Drucker mit der Düse 1 drucken werden.

在打印文件中指定了使用喷嘴1号打印机进行打印。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Nein, dann wird doch die Tischdecke schmutzig! Die Essenreste legt man auf den Tellerrand oder auf einen besonderen Teller.

不,这样做的话会弄脏桌布的!吃剩下的东西就放在盘子边缘或者是一个指定的盘子里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Ob wirklich die angegebenen Traubensorten enthalten sind.

指定的葡萄品种是否真的包括在内。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Sie blockierten die Einstufung bestimmter Staaten als sicher.

他们阻止将某些州指定为安全州。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Zwei Milliarden sind für den griechischen Haushalt vorgesehen.

20 亿美元被指定用于希腊预算。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Die Namen vergeben bis heute Wetterfachleute einer Uni in Berlin.

名称仍由柏林一所大学的气象专家指定

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Subunternehmer in Deutschland werden von Uber Partner genannt.

德国的分包商由优步合作伙伴指定

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Seine Pfeile flogen meist genau dorthin, wo sie sollten.

他的箭通常都会准确飞到指定的位置。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch ist es ziemlich unsinnig, eine Uhrzeit für ganz Deutschland angeben zu wollen.

但是想要为整个德国指定一个时间是很荒谬的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Großteil des ESA-Budgets ist für Forschung und Entwicklung von Transportraketen vorgesehen.

ESA 的大部分预算都指定用于运输火箭的研发。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Die Reichweite einer Batterieladung gibt Harley-Davidson mit rund 170 Kilometern an.

Harley-Davidson 指定电池充电范围约为 170 公里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年3月合集

Israel weist wieder Land im Westjordanland für Siedlungsbau aus!

以色列再次指定约旦河西岸的土地用于定居点建设!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaumenfreude, Gaumengewölbe, Gaumenkitzel, Gaumenlaut, Gaumenmandel, Gaumenplatte, Gaumen-R, Gaumensegel, Gaumensegellähmung, Gaumenspalte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接