Er ist der Inhaber der Auszeichnung.
他是奖章持有人。
Ist ein übertragbares elektronisches Beförderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Beförderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel 9 Absatz 1 vorgesehenen Verfahren.
用可转让电子
记录
,按照第九
第一款规定
程序一经向持有人交付货
,该电子
记录随即失去效力。
Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.
虽有第六规定,如果收货人、控制方或持有人不是被排除在
公约适用范围之外
租船合同或其他
合同
原始当事人,
公约仍然在承
人与此等当事人之间适用。
Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt.
二、非托人
持有人,行
合同下任何权利
,负有
合同对其规定
任何赔偿责任,但此种赔偿责任须载入可转让
单证或可转让电子
记录,或可以从其中查明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。