有奖纠错
| 划词

Infolgedessen wurden die Treuhandfonds-Mittel oft verspätet zugewiesen.

因此,信托基金拨款经常延误。

评价该例句:好评差评指正

Auch sehen die derzeitigen Haushaltsansätze keine Unterstützung für den größten Teil der mandatierten Tätigkeiten auf diesem so wichtigen Gebiet vor.

同样,目前的预算拨款并不包括这一重要领域中大获授权的活动供支助的经费。

评价该例句:好评差评指正

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

一步,将请求授予以下权力:设立应急备用账户;接受捐助;批准拨款和临时员额(由预算外捐助支付);征聘和管理工人员的权力;紧急旅行;采购。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heimatadresse, Heimatanschrift, heimatberechtigt, Heimatberechtigung, Heimatdatei, Heimatdatenbank, Heimatdichter, Heimatdienst, Heimaterde, Heimatfest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 20189月合集

Es ist nämlich gar nicht so einfach, dieses Fördergeld auszugeben.

事实上,如何去运用这笔拨款实属不易。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für 2024 bekommt das Bildungsministerium mehr Geld für BAföG.

教育部将在2024为助学金增加拨款

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache

Wenn nur Geld für Verteidigung ausgegeben wird, dann reicht das nicht aus.

如果只拨款用于国防,那是不够

评价该例句:好评差评指正
德语专八听力部分真题 PGH

Es wird damit gerechnet, dass Obama neue Finanzhilfen für eine Beseitigung der Bomben ankündigt.

预计奥巴马将宣布新炸弹处理拨款

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252月合集

Zum Beispiel wie viel Geld in den nächsten Jahren für Artenschutzprogramme ausgegeben werden soll.

例如,未来几应该为物种保护计划拨款多少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der 25-jährige Henrik Sadlowski steht hinter dem Stipendium.

25 Henrik Sadlowski 是这笔拨款幕后推手。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Das bedeutete jährlich ein dickes Minus an Zuweisungen in zweistelliger Millionenhöhe.

这意味着每数千万美元拨款损失十分严重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

Die Bundesregierung hat für 700 Mio.

联邦政府拨款7亿。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20233月合集

Die Europäische Union kündigte ihrerseits umgerechnet rund 870 Millionen Dollar für den Meeresschutz an.

身而言,欧盟宣布拨款约 8.7 亿美元用于海洋保护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der Lieferverkehr soll auf Elektromobilität umstellen und bekommt dafür vom Senat Zuschüsse.

送货交通将转向电动汽车,并将为此获得参议院拨款

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912月合集

Bund und Länder wollen für die Erhaltung der Gedenkstätte 60 Millionen Euro zur Verfügung stellen.

联邦政府和州政府希望拨款 6000 万欧元用于保护纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20226月合集

Außerdem finanziere Washington humanitäre Hilfen für die Menschen im Land mit weiteren 225 Millionen Dollar.

华盛顿还额外拨款 2.25 亿美元,为该国人民提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202410月合集

Der Bundestag habe gerade erst 400 Millionen Euro allein für das Jahr 2024 bewilligt.

德国联邦议院刚刚批准仅 2024 拨款 4 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Der Bund gibt den Ländern 1 Mrd. zusätzlich für die Unterbringung und Integration Geflüchteter.

联邦政府额外向各州拨款 10 亿美元,用于安置和安置难民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

4 Mrd. Euro bis Ende 2024 für bessere frühkindliche Bildung an die Länder.

到 2024 底,拨款 40 亿欧元用于向联邦各州提供更好幼儿教育。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202211月合集

Noch in diesem Jahr seien 9,5 Milliarden Euro dafür vorgesehen, im Haushalt des kommenden Jahres dann 21 Milliarden Euro.

为此拨款 95 亿欧元,来预算拨款 210 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238月合集

Die Bank hatte 2022 1,5 Milliarden Dollar und dieses Jahr bisher 730 Millionen Dollar für Projekte in Niger ausgezahlt.

该银行已于 2022 为尼日尔项目拨款 15 亿美元,今迄今已拨款 7.3 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181月合集

Im Gegenzug fordert er vom Kongress 25 Milliarden Dollar für den Bau einer Grenzmauer zu Mexiko.

作为回报,他要求国会拨款 250 亿美元用于修建与墨西哥边界墙。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie wollen, dass der Bund seine Zuschüsse jährlich steigert, um Tariferhöhungen für Angestellte an den Unis auszugleichen.

他们希望联邦政府每增加拨款,以补偿大学雇员工资增长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Seit Beginn des Krieges hat das Ministerium der Ukraine etwa eine Milliarde Euro für zivile Zwecke bereit gestellt.

自战争开始以来,乌克兰外交部已拨款约10亿欧元用于民用目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heimatlich, Heimatliebe, heimatlos, Heimatlose, Heimatlose(r), Heimatmuseum, Heimatort, Heimatpflege, Heimatpreisprinzip, Heimatrecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接