有奖纠错
| 划词

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使团出席

评价该例句:好评差评指正

Dezember wird er eine Pressekonferenz geben.

在11月一场记者

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei gibt eine Pressekonferenz.

警察局一个记者

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bockwagen, Bockwinde, Bockwurst, BOD, Bodden, Bode, Bodega, Bodelschwingh, Boden, Boden gutmachen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und vor dem Spiel war ein Empfang.

赛前还办了招待会

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt.

现在刚好还有一个记者招待会

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Kann ich nicht sagen, zum jetzigen Zeitpunkt. Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt

我不能再说了,到时间点了。现在刚好还有一个记者招待会

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Da habe die britische Botschaft mehr als 100 Russinnen und Russen zu einem Empfang geladen.

英国大使馆邀请了100多名俄罗斯人参加招待会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Neujahrsempfang vor wenigen Tagen in Frankfurt am Main.

几天前在美因河畔法兰克福新年招待会

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Zur Firmeneröffnung bitten wir zu einem kleinen Empfang.

在公司开业之际,我们邀请您参加一个小型招待会

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Im Gegenschlag lädt er zu einem COP27-Empfang im Buckingham Palace.

作为回应,他邀请人们参加在白金汉宫 COP27 招待会

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Also es gibt ja den klassischen Neujahrsempfang der Stadt, bei der Abgeordnete eingeladen werden.

于是就有了这个城市经典新年招待会,国会议员被邀请参加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Dafür, dass er am Jahrestag des Sieges über Nazi-Deutschland am Empfang des russischen Botschafters teilgenommen hat.

出席俄罗斯大使在战胜纳粹德国周年纪念日招待会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Das anfänglich angespannte und ernste Gesicht Kims bei dem Empfang am Morgen ist einem Lächeln gewichen.

早上在招待会上,Kim 最初紧面孔已经变成了笑容。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine Rezeption, die ganz im Sinne von Mauss getragen ist vom Protest gegen die Fixierung auf eine ökonomische Ordnung.

本着莫斯精神,这种招待会是基于对经济秩序固执抗议。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅外出

Rezeption: Romantisches Abendessen kostet insgesamt 1000 Yuan. Reservieren Sie jetzt?

招待会:浪漫晚餐共计 1000 元。您现在要预订吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Dem Neujahrsempfang des Serbischen Nationalrats in Kroatien, eigentlich ein Pflichttermin für Sie, blieb die Präsidentin demonstrativ fern.

总统在克罗地亚塞尔维亚国民议会新年招待会上,摆出一副表态样子, 这对你来说其实是必须

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der ließ das deftige Gericht auch bei Staatempfängen auf den Tisch bringen und verhalf ihm so sogar zu internationalem Ruhm.

他还在国家招待会上提供了丰盛菜肴,甚至帮助它赢得了国际声誉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Im Vorfeld bestätigt war zunächst nur ein Empfang von Staatspräsident Sergio Mattarella im Quirinalspalast, dem Sitz des Oberhaupts der Republik.

最初,只有塞尔吉奥·马塔雷拉总统在共和国元首所在地奎里纳尔宫招待会得到提前确认。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dazu gehören Pressetermine, Veranstaltungen, Empfänge, intensive Einzelgespräche, Partys und auch die Pflege seiner Socialmedia Accounts Somit ist Richard Bransons Alltag eben nicht dies ein Alltag.

这其中包括了新闻发布会,各种活动,招待会,紧密私人对话,派对和个人社交账号管理维护。这样一来他日常生活也就不是一成不变了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年6月合集

Wie ein Regierungssprecher in Berlin mitteilte, wurden auf Wunsch Argentiniens der Empfang Mileis mit militärischen Ehren wie auch eine gemeinsame Pressekonferenz mit Bundeskanzler Olaf Scholz aus dem Programm für Sonntag gestrichen.

据柏林政府发言人称,应阿根廷要求,米莱军事荣誉招待会以及与德国总理奥拉夫·舒尔茨联合新闻发布会已被取消。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年4月合集

Mit einem Zug der Deutschen Bahn fahren die royalen Gäste mit Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier und seiner Frau Elke Büdenbender von Berlin in der Hansestadt, wo ein Empfang im Rathaus und eine Hafentour anstehen.

皇室宾客与联邦总统弗兰克-瓦尔特施泰因迈尔和他妻子埃尔克布登本德乘坐德国铁路列车从柏林前往汉萨同盟城市,在市政厅招待会并参观海港。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Das Haus hatte sechs Schlafzimmer und zwei Säle für Diners und Empfänge, großräumig und luftig und doch nicht ausreichend für die geladenen Gäste aus der Stadt sowie die besonders erlesenen, die von außerhalb kommen sollten.

这所房子有六间卧室和两个用于晚宴和招待会大厅,宽敞通风,但对于来自城市受邀客人以及来自外面特别挑选客人来说,这还不够。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Auf einem Empfang durch den mexikanischen Präsidenten baten die Astronomen um die Erlaubnis, aus Dankbarkeit für die Gastfreundschaft den drei Jahre zuvor entdeckten Asteroiden nach dem mexikanischen Nationalhelden Miguel Hidalgo zu benennen – der Präsident stimmte begeistert zu.

在墨西哥总统主持招待会上,天文学家请求允许,命名这颗在墨西哥民族英雄米格尔伊达尔戈三年前发现星,以感谢他热情款待 - 总统热情地同意了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenaushub, Bodenaussaugsystem, Bodenaustausch, Bodenbalken, Bodenbeanspruchung, Bodenbearbeitung, Bodenbearbeitungen, Bodenbearbeitungswerkzeug, Bodenbefestigung, Bodenbefestigungsverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接