Er empfing uns mit all seiner Liebenswürdigkeit.
他热情了我们。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我烦地隆重客人。
Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.
各国外交使团出了会。
An seinen Geburtstag spendierte er Kaffee und Kuchen für alle.
过生日时他用咖啡和蛋糕家。
Sie nehmen die Gäste zu Hause.
他们在家客人。
Dezember wird er eine Pressekonferenz geben.
他将在11月份召开一场记者会。
Werden Sie schon bedient?
有人您吗?
Die Polizei gibt eine Pressekonferenz.
警察局召开了一个记者会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und vor dem Spiel war ein Empfang.
赛前还举办了待会。
Kümmere dich doch bitte mal um unseren Gast.
请你待下我们的客人。
Zwei Mädchen bedienen, eins davon ist jung.
两个待中的一个姑娘年轻。
Ich Unglückswurm. Da hab ich mal Gäste und dann passiert was.
我这只可怜虫,一待客人就出。
Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt.
现在刚好还有一个记者待会。
Sie war Barfrau geworden, nachdem man sie beimWochenblatt hinausgeworfen hatte.
她被杂志社辞退了,找了一待的差。
Die Tochter aber nahm ihre Stiefmutter sehr freundlich auf und bewirtete sie auch gut.
儿对待继母还是的,还热情地待了她。
Er machte einst eine Dienstreise in seiner Heimat und wurde von den Beamten der Lokalregierung feierlich begrüßt.
他游说到家乡时,受到了洛阳官府的盛情待。
Ja, vielen Dank für Ihre Freundlichkeit.
B :是的,谢谢您们的友好待。
Kann ich nicht sagen, zum jetzigen Zeitpunkt. Jetzt findet ja gerade noch eine Pressekonferenz statt
我不能再说了,到时间点了。现在刚好还有一个记者待会。
Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen.
他因此受到了隆重的待还被赐予了一个特殊的住所。
Gastliche Redensarten So viel Spaß es macht, Gäste zu bewirten oder zu beherbergen: Irgendwann muss Schluss sein.
待各种各样会说话的客人会带来多的乐趣:但是天下无不散之筵席。
So kamen sie denn auch einmal in ein Städtchen, wo sie am Abend die Gesellschaft mit schöner Musik belustigten.
有一次,他们来到了一个小城,那个晚上,他们在城里用美妙的音乐待人们。
In gemütlichen Zimmern kommen ihnen dort Gastfreundschaft und milde Augen entgegen, und sie werden in ihrer Landessprache begrüßt.
在舒适的房间里,他们受到友善的欢迎和热情的待,他们用自己的语言迎接着客人。
Da habe die britische Botschaft mehr als 100 Russinnen und Russen zu einem Empfang geladen.
英国大使馆邀请了100多名俄罗斯人参加待会。
Neujahrsempfang vor wenigen Tagen in Frankfurt am Main.
几天前在美因河畔法兰克福举行的新年待会。
Als sie damals im Restaurant in der Kleinstadt arbeitete, hatte sie entsetzt die Krampfadern in den Waden ihrer Kolleginnen beobachtet.
以前,她在外省当待时,发现她的同行腿肚子上尽是曲张的静脉,她害怕。
Zur Firmeneröffnung bitten wir zu einem kleinen Empfang.
在公司开业之际,我们邀请您参加一个小型待会。
Im Gegenschlag lädt er zu einem COP27-Empfang im Buckingham Palace.
作为回应,他邀请人们参加在白金汉宫举行的 COP27 待会。
Wenn Freunde zusammen essen gehen oder an anderen Aktivitäten teilnehmen, können sie abwechselnd Gäste behandeln.
当朋友一起出去吃饭或参加其他活动时,可以轮流待客人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释