有奖纠错
| 划词

Es liegt kein Grund zur Besorgnis vor.

没有理由

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.

她为儿得病倒了。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter härmt sich um ihr Kind.

母亲在为她的孩

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.

在这方我根本不

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.

他的情绪随着希望和而波动。

评价该例句:好评差评指正

Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.

(转)他对她的顾虑()置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Man merkt ihm seine Unruhe(Sorgen, Verlegenheit) an.

人们(清楚地)看出了他的不安(,发窘)。

评价该例句:好评差评指正

Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße.

但是,这种不仅表现在街上。

评价该例句:好评差评指正

Ich fürchte für seine Gesundheit.

我为他的健康

评价该例句:好评差评指正

Sein Zustand beunruhigte mich.

他的健康情况使我

评价该例句:好评差评指正

Sein Aussehen gefällt mir nicht.

他的色(不健康)真使我

评价该例句:好评差评指正

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年重大灾害剧增,就是这一趋势令人的证据。

评价该例句:好评差评指正

Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.

过去几十年,对包括青年在内的平民施加的暴力,其规模之大,令人极为

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.

但是,最近几年,此类武器的扩,特别是核武器的扩令许多人

评价该例句:好评差评指正

Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.

由于边境地区出现界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人

评价该例句:好评差评指正

Zunächst gibt es eine verständliche und berechtigte Besorgnis seitens der Mitgliedstaaten, insbesondere der kleineren und schwächeren Staaten, was ihre Souveränität anlangt.

首先,会员国、尤其是小国和弱国会对主权问题产生合理的,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

某些方呈现进展迹象,令人鼓舞,其它方则停滞不前、甚至倒退,令人——每项目标都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.

同样,在提供保护方,针对难民和境内流离失所的妇女和儿童的暴力仍然十分令人

评价该例句:好评差评指正

Solche Besorgnisse sind umso größer bei Initiativen, die von einem anderen Mitgliedstaat, insbesondere einem stärkeren Nachbarn, oder durch eine Regionalorganisation, die unter der Dominanz eines ihrer Mitglieder steht, ergriffen werden.

但当另一个会员国、尤其是较强的邻国,或由成员之一主导的某个区域组织采取主动行动时,这种则变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Dieser an und für sich schon besorgniserregende Trend beeinträchtigt zudem in schwerwiegendem Maße die Gesundheit, den Lebensunterhalt, die Nahrungsmittelproduktion und die Sauberkeit des Trinkwassers und erhöht die Gefährdung der Bevölkerung durch Naturkatastrophen und Klimaänderungen.

这一趋势本身就令人,而且还严重损害了健康、生计、粮食生产以及清洁水,使得若干地方的人口易受自然灾害和气候变化的伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Indination, Indinavir, Indio, indirekt, indirekte interne Reformierung, indirekte Kosten, indirekte Rede, indirekte Steuer, indirekte Steuern, indirekte Wärmepumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Ihre Majestät hat sich große Sorgen gemacht.

女王陛下很担忧吧。

评价该例句:好评差评指正
自然与动

Wir sorgen uns, wie groß diese Ausbrüche werden könnten.

担忧喷发的规模。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Abschalten kann er diese Sorgen nur ganz selten.

很少能够停止这些担忧

评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

Doch Joanne ist viel weniger ängstlich als ich.

然而乔安比担忧要少很多。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und hat ihre Familie große Sorgen gemacht.

也让她的家人极为担忧

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Nur, wenn ich nichts gegen Schlaganfälle habe.

除非没有患中风的担忧

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Aber es gibt einen guten Grund, warum wir uns um die Zukunft nicht sorgen müssen.

从不用为未来而感到担忧

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Plötzlich musste sie wieder um ihre Macht bangen.

突然她开始担忧自己的权力了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ich kann das Anliegen sehr gut verstehen.

可以很好地理解这种担忧

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich habe aber nicht so viel Sorgen wie du.

A :没有像你那么担忧

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als er dies erfuhr, war er sehr beunruhigt.

到这个消息是,非常担忧

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Solche Sorgen müssen ausgesprochen werden können.

这种担忧必须能够被表达出来。

评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

Deshalb hatte er ein wenig Angst vor dem anderen Gürtel.

因此有点担忧另一个袋子所装的东西。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Fürsten bangen um die Macht.

王侯为权力而担忧

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Vielen von uns bereitet das Sorgen.

这让很多人感到担忧

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir werden niemanden überzeugen, indem wir seine Bedenken niederbrüllen.

通过大声斥责对方的担忧无法说服任何人。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie weiß nicht, was sie spricht, sie hat nur Angst um mich.

她不知道她在说什么。她只是为担忧

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir fühlten uns ohnmächtig, voller Sorge um unsere Familie in Hamburg.

感到无能为力,对在汉堡的家人充满了担忧

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

必须严肃对待这种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Für ihn gibt es keine Sorgen.

来说,没有什么事值得担忧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indisch, Indische Kunstgeschichte, Indische Ozean, Indischer Ozean, indiscriminately, indiskret, Indiskretion, indiskriminierend, indiskutabel, indispensabel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接