有奖纠错
| 划词

Die Pfeiler müssen einen enormen Druck aushalten.

这些柱子必须巨大的压

评价该例句:好评差评指正

Es kann eine so schwere Sache nicht tragen.

它不这么重的东西。

评价该例句:好评差评指正

Das Brett hielt dem Gewicht der Maschine nicht mehr stand und gab nach.

搁板不了机器的重量断了。

评价该例句:好评差评指正

Die dünne Eisdecke hielt dem Gewicht des Kindes nicht stand.

薄冰层不住这孩子的重量。

评价该例句:好评差评指正

Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.

必须不断审债务分析的基本计算程序和假设。

评价该例句:好评差评指正

Infolge dieser betrügerischen Handlungen erlitt die Organisation einen finanziellen Verlust in Höhe von 179.000 Dollar.

这些欺诈行为,联合国了179 000美元的财务损失。

评价该例句:好评差评指正

Selbst bei mehreren Ländern, die den Abschlusspunkt erreicht haben, ist die Schuldentragfähigkeit nicht gewährleistet.

即便对达到完成点的若干国家,持续债务的也没有保证。

评价该例句:好评差评指正

Die Frau leidet unter Liebeskummer.

这位女士着失恋苦。

评价该例句:好评差评指正

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国了过多的要求。

评价该例句:好评差评指正

Es sind weitere Anstrengungen zur Verringerung der Schuldenlast der hochverschuldeten armen Länder auf ein tragfähiges Niveau erforderlich.

需要持续努将重债穷国的债务负担降低至可的水平。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus entfällt ein großer Teil der Handelseinbußen, die durch die Einhaltung von Sanktionen entstehen, auf die Nachbarländer.

还有,邻国了实施制裁造成的大部分贸易损失。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Schuldentragbarkeitsanalyse am Erfüllungszeitpunkt muss jede Verschlechterung der globalen Wachstumsperspektiven und der Austauschrelationen berücksichtigt werden.

债务分析作出结论时必须考虑到的全球增长前景日益暗淡和贸易条件日益恶化的情况。

评价该例句:好评差评指正

Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden Tätigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.

这样得出的基准预算将反映秘书处准备的预期的工作量。

评价该例句:好评差评指正

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

自然灾害日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,自然灾害将更加频繁,而对灾害的会更为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen absorbierten sowohl die Auswirkungen der Inflation als auch eine Vielzahl von Mandaten, für die keine Finanzmittel vorgesehen wurden.

联合国通货膨胀的后果以及许多没有未列经费的任务。

评价该例句:好评差评指正

Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgelöst werden, werden nach wie vor zu einem unverhältnismäßig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.

世界穷人继续大量环境公害造成的可怕后果。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Gefährdung derjenigen vermindern, die durch diese Waffen am meisten bedroht sind, einschließlich der Kinder, die oftmals als Soldaten angeworben werden und diese Waffen gebrauchen.

我们必须减少此类武器威胁最大的人们所的危险,包括常被招募当兵而使用此类武器的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Bei künftigen Überprüfungen der Tragbarkeit der Verschuldung sind außerdem die Auswirkungen von Schuldenerleichterungen auf die Fortschritte bei der Verwirklichung der in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Entwicklungsziele zu berücksichtigen.

未来的债务也要考虑到债务减免对实现《千年宣言》中的发展目标的进展产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungsländern wirken sich die illegalen Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen am nachteiligsten auf die Armen aus, die kaum über die Ersparnisse oder Ressourcen verfügen, um die Kosten zu tragen.

在各发展中经济体,有组织犯罪集团的非法活动对穷人造成的有害影响最大,原因是穷人可以用来犯罪活动所引起代价的储蓄或资源很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frontantriebsgelenk, Frontantriebsgelenkwelle, Frontantriebsrad, Frontantriebssatz, frontantriebsversion, Frontantriebswagen, Frontaufprall, Frontauftriebsköffizient, Frontausleger, Frontbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Wir haben keinen Stress in vollen Kaufhäusem o.ä.

们不必购物商场的压

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Ich mache den Stress nicht mehr mit.

不住这个压

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Sie kann sich einfach alles leisten und genießt das Leben.

她可以轻松的一切,享受生活。

评价该例句:好评差评指正
《不能受的生命之轻》

In der Welt der Ewigen Wiederkehr lastet auf jeder Geste die Schwere einer unerträglichen Verantwortung.

在永恒轮回的世界里,一举一动都着不能的责任与重负。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Unsere Infrastruktur ist dieser Wucht nicht gewachsen.

们的基础设施无法这种量。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Nur Stahlbeton kann dem Druck teilweise standhalten.

只有钢筋混凝土才能部分压

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听

Denn die Knochen müssen kein Gewicht mehr tragen. Auch auf der Wirbelsäule im Rücken lastet kein Gewicht mehr.

们的骨骼将无身体重量。背部的脊椎不再重量。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Eier sind fragil und vertragen keinen Druck.

鸡蛋很脆弱,不能

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Allerdings muss er auch Einiges ertragen.

当然它一些东西。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Und würden unser Stromnetz dies aushalten?

们的电网得了吗?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber dadurch laden sie sich noch viel mehr Stress und Überstunden auf.

但这样做会让他们更大的压,加班加点。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sei weiterhin für diese Person da, aber in einem Rahmen, den du leisten kannst.

继续陪伴他,但在你可以的范围内。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die arme Frau vermochte kaum zu ertragen, was sie alles bekümmerte und drückte.

这个可怜的女人几乎无法住她的担心和沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer Menschen in Gefahr bringt, muss mit harten Konsequenzen rechnen.

将公民置身于危险中的人严重后果。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Die Haussuche, der Hunger. Noch mehr Probleme kann ich nicht gebrauchen.

找房子,挨饿, 再出事不住了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ein solches Verhalten will ich unserem Land nicht länger zumuten.

这样的做法,不愿让们的国家再下去了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wenn man dem Druck dann standhält, das macht natürlich dann auch mental stark.

如果你能住压,你的内心就会变得强大。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Auch das hängt damit zusammen, dass wir dem Körper nicht mehr die extremen Insulinspitzen zumuten.

们不再让身体极端胰岛素峰值的事实有关。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Gerade für eine Beziehung und auch den Job ist es echt nicht leicht.

对亲密关系和工作而言,它就更难以了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sowohl der Wiederaufbau als auch die Renovierung belasteten alle Bewohner des ganzen Dorfes.

灾后重修和重建给了村里所有的居民难以的负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Frontpage, Frontpartie, Frontplatte, Frontplattenbeleuchtung, Frontplattenlautsprecher, Frontplattenschalter, Frontplattentastatur, Frontrad, Frontradius, Frontreißverschluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接