Die spezielle Aufgaben der Bereitschaftspolizei sind oft sehr gefährlich.
警务常常是很危险。
Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.
“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟制裁制度。
Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.
经社理事会所获授务,远远超过它实际务。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待重要建议涉及现政策和程序重大变。
Es ist daher sehr wichtig, dass die Länder die richtige Richtlinie durchführen können.
因此这些国家能够正确方针是非常重要。
Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
政机关负责法律。
Er hat es auf sich genommen,den Plan auszuführen.
他承担这项计划务。
Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.
伙伴会计和内部控制制度也令人满意。
Die Durchführung der Mandate der Friedenssicherungseinsätze soll evaluiert werden.
评价维和动务情况。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公约进展情况有快有慢。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》继续取得进展。
Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.
(律)法院官把起诉状送交给我了。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议情况。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了切合实际时程。
Der Plan ist gut,die Ausführung schwer.
计划是好,是难。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
维持和平动部正在监督厅各项建议。
Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.
提出申请不具有停止系争决定效力。
Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird zur Verbesserung der Managementkontrollen beitragen.
监督厅建议将有助于改进管理控制。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.
“安全理事会确认制裁措施主要责在于各国。
Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.
目前正进斯德哥尔摩进程重点放在如何目标明确制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.
人们同时可以看到,狗狗是如何执行命令的。
Infolge dessen nimmt vor allem die Fähigkeit ab, Bewegungen durchzuführen und zu steuern.
导致患者执行和控制的能力下降。
Sie müssen häufig die allerhärtesten Tätigkeiten verrichten.
他们往往不得不执行最艰巨的任务。
Eine Aufgabe, die üblicherweise ein Generalsekretär übernimmt.
通常秘书长执行的任务。
Mit bis zu 15 Jahren Haft und anschließender Sicherheitsverwahrung haben wir eine der höchstmöglichen Strafen in unserem Rechtssystem.
最高达15年的监禁和伴随的预防性拘留,是我们法律体系中可能执行的最高刑罚之一。
Und geleitziegt ist er sehr durchsetzungsstark und bereit, mehr zu riskieren.
而且他有很强的执行力并愿意为之涉险。
Und je mehr Einsätze gefahren werden, umso weniger Zeit bleibe für sogenannte Hochwertmanöver.
执行的任务越多,用于所谓高价值操作的时间就越少。
Zudem wurde ein Antrag auf Aufschub der Hinrichtung vom Obersten Gerichtshof des Bundesstaates verworfen.
外,州最高法院驳回了暂缓执行的请求。
Weltraumsonden auf wissenschaftlichen Missionen nutzen schon heute elektrische Triebwerke.
如今,执行科学任务的太空探测器已经使用电动发动机。
Nein, das sind wirklich zwei unterschiedliche Funktionen, die hier die beiden Organisationen ausführen.
Höhne:不,实际上是两个组织执行的两个不同职能。
Die Todesstrafe wurde mit einer Giftspritze vollstreckt, nachdem Missouris Gouverneur ein Gnadengesuch abgelehnt hatte.
密苏州州长拒绝宽大处理请求后,死刑是通过注射死刑执行的。
Dies ist ein erheblicher Fortschritt in der Einklagbarkeit der Rechte.
是权利可执行性方面向前迈出的重要一步。
Künstliche Intelligenz oder KI ist Software, die Denkaufgaben mit einem Computer ausführt.
人工智能,简称 AI,是一种利用计算机执行思考任务的软件。
Ein Gericht in der indischen Hauptstadt hatte den letztmöglichen Antrag auf Verschiebung der Hinrichtung abgelehnt.
印度首都的一家法院拒绝了最近可能提出的推迟执行死刑的请求。
Damit sind eine für Montag vorgesehene Hinrichtung und drei weitere bis Ende Januar geplante Exekutionen ausgesetzt.
使得原定于周一执行的一项死刑和原定于一月底执行的另外三项死刑被搁置。
Es geht darum, Gesetze und Vorschriften hier durchzusetzen.
是关于执行的法律和法规。
Ja genau, ab dem 1. des neuen Quartals gilt definitiv die neue Gebührenordnung.
是的,没错,从新季度的第一天起就执行新的收费标准。
Der Staat überträgt den Vereinen die Aufgabe, Kontrollen für genau bestimmte Bereiche durchzuführen.
国家赋予俱乐部精确定义的区域执行,控制的任务。
Die gleichen Griffe verwendet auch die Bundeswehr (heutige Deutsche Armee). Diese werden aber langsamer durchgeführt.
联邦国防军(今天的德国陆军)也使用同样的关押方式。然而,它们的执行速度更慢。
Das war eine blitzartige, gut umgesetzte Operation.
是一个闪电般快速、执行良好的操作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释