有奖纠错
| 划词

Die spezielle Aufgaben der Bereitschaftspolizei sind oft sehr gefährlich.

务常常是很危险

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.

“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟制裁制度。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.

经社理事会所获授务,远远超过它实际务。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待重要建议涉及现政策和程序重大变

评价该例句:好评差评指正

Es ist daher sehr wichtig, dass die Länder die richtige Richtlinie durchführen können.

因此这些国家能够正确方针是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.

政机关负责法律

评价该例句:好评差评指正

Er hat es auf sich genommen,den Plan auszuführen.

他承担这项计划务。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.

伙伴会计和内部控制制度也令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Die Durchführung der Mandate der Friedenssicherungseinsätze soll evaluiert werden.

评价维和情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.

各项全球公约进展情况有快有慢。

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.

《公约》继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.

(律)法院官把起诉状送交给我了。

评价该例句:好评差评指正

Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.

该系统跟踪该厅所提建议情况。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了切合实际时程。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan ist gut,die Ausführung schwer.

计划是好是难

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.

维持和平动部正在监督厅各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.

提出申请不具有停止系争决定效力。

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird zur Verbesserung der Managementkontrollen beitragen.

监督厅建议将有助于改进管理控制。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass die Staaten die Hauptverantwortung für die Durchführung der Sanktionsmaßnahmen tragen.

“安全理事会确认制裁措施主要责在于各国。

评价该例句:好评差评指正

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进斯德哥尔摩进程重点放在如何目标明确制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ERU, erübrigen, Eruca, Eruca sativa, eruieren, Eruption, Eruptionskreuz, Eruptionsschieber, Eruptionsschlot, Eruptionsstopfbüchse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.

人们同时可以看到,狗狗是如何执行命令

评价该例句:好评差评指正
健康与疾

Infolge dessen nimmt vor allem die Fähigkeit ab, Bewegungen durchzuführen und zu steuern.

导致患者执行和控制能力下降。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie müssen häufig die allerhärtesten Tätigkeiten verrichten.

他们往往不得不执行最艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月

Eine Aufgabe, die üblicherweise ein Generalsekretär übernimmt.

通常秘书长执行任务。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit bis zu 15 Jahren Haft und anschließender Sicherheitsverwahrung haben wir eine der höchstmöglichen Strafen in unserem Rechtssystem.

最高达15年监禁和伴随预防性拘留,是我们法律体系中可能执行最高刑罚之一。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und geleitziegt ist er sehr durchsetzungsstark und bereit, mehr zu riskieren.

而且他有很强执行力并愿意为之涉险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月

Und je mehr Einsätze gefahren werden, umso weniger Zeit bleibe für sogenannte Hochwertmanöver.

执行任务越多,用于所谓高价值操作时间就越少。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年12月

Zudem wurde ein Antrag auf Aufschub der Hinrichtung vom Obersten Gerichtshof des Bundesstaates verworfen.

外,州最高法院驳回了暂缓执行请求。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Weltraumsonden auf wissenschaftlichen Missionen nutzen schon heute elektrische Triebwerke.

如今,执行科学任务太空探测器已经使用电动发动机。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Nein, das sind wirklich zwei unterschiedliche Funktionen, die hier die beiden Organisationen ausführen.

Höhne:不,实际上是两个组织执行两个不同职能。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年12月

Die Todesstrafe wurde mit einer Giftspritze vollstreckt, nachdem Missouris Gouverneur ein Gnadengesuch abgelehnt hatte.

密苏州州长拒绝宽大处理请求后,死刑是通过注射死刑执行

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies ist ein erheblicher Fortschritt in der Einklagbarkeit der Rechte.

权利可执行性方面向前迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Künstliche Intelligenz oder KI ist Software, die Denkaufgaben mit einem Computer ausführt.

人工智能,简称 AI,是一种利用计算机执行思考任务软件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月

Ein Gericht in der indischen Hauptstadt hatte den letztmöglichen Antrag auf Verschiebung der Hinrichtung abgelehnt.

印度首都一家法院拒绝了最近可能提出推迟执行死刑请求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Damit sind eine für Montag vorgesehene Hinrichtung und drei weitere bis Ende Januar geplante Exekutionen ausgesetzt.

使得原定于周一执行一项死刑和原定于一月底执行另外三项死刑被搁置。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Es geht darum, Gesetze und Vorschriften hier durchzusetzen.

是关于执行法律和法规。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Ja genau, ab dem 1. des neuen Quartals gilt definitiv die neue Gebührenordnung.

,没错,从新季度第一天起就执行收费标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月

Der Staat überträgt den Vereinen die Aufgabe, Kontrollen für genau bestimmte Bereiche durchzuführen.

国家赋予俱乐部精确定义区域执行,控制任务。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die gleichen Griffe verwendet auch die Bundeswehr (heutige Deutsche Armee). Diese werden aber langsamer durchgeführt.

联邦国防军(今天德国陆军)也使用同样关押方式。然而,它们执行速度更慢。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Das war eine blitzartige, gut umgesetzte Operation.

是一个闪电般快速、执行良好操作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erwärmen, Erwärmer, erwärmt, Erwärmung, Erwärmung der Erdatmosphäre, Erwärmungsfläche, Erwärmungsgeschwindigkeit, Erwärmungsgrenze, Erwärmungskalorimeter, Erwärmungskraft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接