Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.
行政机关负责法律执行。
Er hat es auf sich genommen,den Plan auszuführen.
他承担执行项计划任务。
Er ging ohne viel Wenn und Aber an seine Aufgabe.
他二话没说就去执行任务了。
Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.
国家奥委会执行委员会在雅典宣布。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行合同。
Die spezielle Aufgaben der Bereitschaftspolizei sind oft sehr gefährlich.
特警执行特殊任务常常是很危险。
Es ist daher sehr wichtig, dass die Länder die richtige Richtlinie durchführen können.
因国家能够执行正方针是非常重。
Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.
方案执行情况报告内每一方案,应按上述分类注明执行率。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中指定目标会被自动调用。
Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.
(律)法院执行官把起诉状送交给我了。
Die Durchführung der Mandate der Friedenssicherungseinsätze soll evaluiert werden.
评价维和行动任务执行情况。
Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.
各项全球公约执行进展情况有快有慢。
Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.
《公约》执行继续取得进展。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议执行情况。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行提案将极大提高联合国效力。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于会议权力之下。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
一计划制定了切合实际执行时程。
Wir können diese Aufgabe nur dann wirksam erfüllen, wenn wir zusammenarbeiten.
我们只能通过合作更有效地执行项任务。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
维持和平行动部正在执行监督厅各项建议。
Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.
提出申请不具有停止执行系争决定效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es kann nicht sein, dass erste Speditionen ihre Fahrten nicht durchführen.
运输公司不得不执行章程。
Dabei kann man zusehen, wie ein Hund bestimmte Befehle ausführt.
人们同时可以看到,狗狗是如何执行命令的。
Infolge dessen nimmt vor allem die Fähigkeit ab, Bewegungen durchzuführen und zu steuern.
由此导致患者执行和控制的能力下降。
An der Umsetzung könnte man aber noch arbeiten.
但在执行上仍有改进的。
Sie müssen häufig die allerhärtesten Tätigkeiten verrichten.
们往往不得不执行最艰巨的任务。
Und er erhält später den Beinamen Buchhalter des Todes.
后来被称为“死刑执行师”。
Die Regierung, die Gesetzesentwürfe vorzubereiten und für die korrekte Vollziehung der Gesetze zu sorgen hat.
政府负责起草法律草案,确保法律得到善执行。
Dies ist ein erheblicher Fortschritt in der Einklagbarkeit der Rechte.
这是在权利可执行性方面向前迈出的重要一步。
Und geleitziegt ist er sehr durchsetzungsstark und bereit, mehr zu riskieren.
而且有很强的执行力并愿意为之涉险。
Es wird sogar gesagt, ohne Russland sei es unmöglich, diese Entscheidungen zu verwirklichen.
有人说,没有俄罗斯,就不可能执行这些决定。
Die Vorbereitung und Umsetzung dieser Erklärung wird als Bologna-Prozess bezeichnet.
这份声明的准备和执行过程被称为博洛尼亚进程。
Ihre Umsetzung wird von einem Expertengremium überwacht.
其执行情况由一个专家小组监测。
Weltraumsonden auf wissenschaftlichen Missionen nutzen schon heute elektrische Triebwerke.
如今,执行科学任务的太探测器已经在使用电动发动机。
Die Gräfin las den Brief und tat sogleich, wie ihr Mann befohlen hatte.
伯爵夫人一读完这封信就马上按照她丈夫的命令去执行了。
Oft fehlt es auch dafür an Mitarbeiter, Beamte, Architekten, Ingenieure und Handwerker.
通常执行这些工作也缺工作人员,公务员,建筑师,工程师和工人。
Ab 2023 eben für unverarbeitetes Schweinefleisch verpflichtend.
不过从2023年起,未加工的猪肉将被强制执行(这一规定)。
Künstliche Intelligenz oder KI ist Software, die Denkaufgaben mit einem Computer ausführt.
人工智能,简称 AI,是一种利用计算机执行思考任务的软件。
Und es wurden strengere Gesetze zum Schutz der Umwelt erlassen, und sie werden konsequent durchgesetzt.
而且通过了更为严格的法律来保护环境,我们在坚定不移地执行这些法律。
Lois kommt von seinem Einsatz zurück.
洛伊斯执行任务归来。
Zur Sicherheitsverwahrung kommt es nur selten.
预防性拘留很少执行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释