In welchem Zimmer soll ich zuerst saubermachen?
应该先那间房呢?
Das Haus wurde von oben bis unten gesäubert.
这幢房子上上下下得净净。
Oh, ich schätze, du wollst dein Zimmer saubermachen.
,,你下你的房间。
Wir müssen das alles wieder saubermachen.
们必须重新全部一遍。
In dieser Woche muß ich kehren.
这个星期该(楼梯、过道等)。
Täglich kehre er die kleinen Wege
他每天这条小路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ja, wir fangen wieder von vorne an, wenn wir aufgehört haben.
是,当我们打完时候,就又要重新开始打一遍。
Ich mag Ordnung und räume gern auf.
我喜欢整齐,喜欢打卫生。
Putze regelmäßig und wischen auch Türklinken und Griffe ab.
常打,也要擦拭门把与其他把手。
Nur kehrte ein alter Mann den Boden vor dem Stadttor.
只有一位老人在打城门前土地。
Wie würden Sie das Putzen organisieren?
您怎安排打?
Geht oben hinauf und kehrt mir meine Stuben aus.
你们上楼去帮我打房间。
Oder dass man wirklich mal wieder mit dem Staubsauger durch die Wohnung gehen könnte.
或者真可以再次用吸尘器打一下房间。
Das Aufräumen des Zimmers, das sie nun immer abends besorgte, konnte gar nicht mehr schneller getan sein.
她现在总是在晚上给他打房间,她打不能再草率了。
Äh, darf ich vielleicht später aufräumen?
啊,我也许之后可以打一下?
Am Montag sind alle weg, und ich putze die Wohnung.
周一大家都走了,我要打房间。
Da muss ich auf jeden Fall erst einmal aufräumen!
那我无论如何也要先打下!
Nein, ich putze die Blumenwiese! Ganz ausputzen, das Blümchen!
不,我打花从! 清理花朵!
Würden Sie vielleicht an einem Tag alle gemeinsam die ganze Wohnung putzen?
也许您也会在某一天一起打房子?
Wie organisieren sie, Stefan und Erwin das Putzen?
她如何组织Stefan和Erwin打?
Bitte, bitte bringt den Müll raus, räumt auf, putzt das Badezimmer!
请把垃圾带走,打浴室!
Aber ansonsten, was Putzen angeht, macht halt jeder das, was ansteht.
但是在其他情况下,谁打卫生,就要看情况了。
Nur die Hausarbeit ist bei uns ein Problem, denn keiner räumt gern auf.
只有家务活是个题,因为没人愿意打。
Bald würde es regnen und sie mussten unbedingt alles rechtzeitig trocknen lassen und wegräumen.
不久后要下雨了,他们必须及早并且打好。
Und noch etwas: Sie sollen zweimal wöchentlich Ihr Zimmer sauber machen.
您必须每周打两次卫生。
Das bedeutet nicht mal ein bisschen hat das Kind ausge räumt, sondern gar nicht.
意思是,孩子一点也没打房间,完全没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释